From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så sant jeg lever, sier herren, israels gud, jeg vil regjere over eder med sterk hånd og med utrakt arm og med utøst harme.
je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, je régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur.
og natt skal ikke være mere, og de trenger ikke lys av lampe og lys av sol, for gud herren skal lyse over dem; og de skal regjere i all evighet.
il n`y aura plus de nuit; et ils n`auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le seigneur dieu les éclairera. et ils régneront aux siècles des siècles.
salig og hellig er den som har del i den første opstandelse; over dem har den annen død ikke makt, men de skal være guds og kristi prester og regjere med ham i tusen år.
heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection! la seconde mort n`a point de pouvoir sur eux; mais ils seront sacrificateurs de dieu et de christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans.
se, dager kommer, sier herren, da jeg vil la stå frem for david en rettferdig spire, og han skal regjere som konge og gå frem med visdom og gjøre rett og rettferdighet i landet.
voici, les jours viennent, dit l`Éternel, où je susciterai à david un germe juste; il régnera en roi et prospérera, il pratiquera la justice et l`équité dans le pays.