Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menneskenes gud,
(sesembahan manusia) kedua ayat tersebut berkedudukan sebagai badal atau sifat, atau 'athaf bayan, kemudian mudhaf ilaih. lafal an-naas disebutkan di dalam kedua ayat ini, dimaksud untuk menambah jelas makna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
menneskenes konge,
pemilik penuh manusia, baik penguasa atau yang dikuasai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
slik beskriver gud menneskenes stilling.
demikianlah allah membuat untuk manusia perbandingan-perbandingan bagi mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg søker tilflukt hos menneskenes herre,
(katakanlah, "aku berlindung kepada rabb manusia) yang menciptakan dan yang memiliki mereka; di sini manusia disebutkan secara khusus sebagai penghormatan buat mereka; dan sekaligus untuk menyesuaikan dengan pengertian isti'adzah dari kejahatan yang menggoda hati mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting