Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gilead er en by med ugjerningsmenn, full av blodspor.
gàlaad è una città di malfattori, macchiata di sangue
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han tukter dem som ugjerningsmenn, på et sted hvor alle kan se det;
come malvagi li percuote, li colpisce alla vista di tutti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
også to andre, to ugjerningsmenn, blev ført bort med ham for å avlives.
venivano condotti insieme con lui anche due malfattori per essere giustiziati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt.
sia ai governatori come ai suoi inviati per punire i malfattori e premiare i buoni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når ugjerningsmenn nærmer sig imot mig for å opsluke mig, mine motstandere og mine fiender, så snubler og faller de selv.
quando mi assalgono i malvagi per straziarmi la carne, sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet i har en god samvittighet, forat de som laster eders gode ferd i kristus, må bli til skamme i det som de baktaler eder for som ugjerningsmenn.
con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så i lar eders ferd iblandt hedningene være god, forat de mens de baktaler eder som ugjerningsmenn, kan se eders gode gjerninger og for deres skyld prise gud på besøkelsens dag.
la vostra condotta tra i pagani sia irreprensibile, perché mentre vi calunniano come malfattori, al vedere le vostre buone opere giungano a glorificare dio nel giorno del giudizio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dine hender var ikke bundet og dine føtter ikke lagt i lenker; som en faller for ugjerningsmenn, så falt du. - og alt folket blev ved å gråte over ham.
le tue mani non erano state legate, i tuoi piedi non erano stati stretti in catene! sei caduto come si cade davanti ai malfattori!». tutto il popolo riprese a piangere su di lui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for jeg sier eder at dette som er skrevet, må opfylles på mig, dette ord: og han blev regnet blandt ugjerningsmenn; for det som er sagt om mig, er til ende.
perché vi dico: deve compiersi in me questa parola della scrittura: e fu annoverato tra i malfattori. infatti tutto quello che mi riguarda volge al suo termine»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og ugjerningsmennene? det er meg.
chi sono i malfattori?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: