Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg skal jo være ugudelig - hvorfor gjør jeg mig da forgjeves møie?
わたしは罪ある者とされている。どうして、いたずらに労する必要があるか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg frykter for eder at jeg kanskje forgjeves har gjort mig møie med eder.
わたしは、あなたがたのために努力してきたことが、あるいは、むだになったのではないかと、あなたがたのことが心配でならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men som medarbeidere formaner vi eder også at i ikke forgjeves må ta imot guds nåde.
わたしたちはまた、神と共に働く者として、あなたがたに勧める。神の恵みをいたずらに受けてはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så meget har i oplevd forgjeves! - om det da virkelig er forgjeves.
あれほどの大きな経験をしたことは、むだであったのか。まさか、むだではあるまい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du akter for intet alle dem som farer vill fra dine forskrifter; for deres svik er forgjeves.
すべてあなたの定めから迷い出る者をあなたは、かろしめられます。まことに、彼らの欺きはむなしいのです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg akter ikke guds nåde for intet; for er rettferdighet å få ved loven, da er altså kristus død forgjeves.
わたしは、神の恵みを無にはしない。もし、義が律法によって得られるとすれば、キリストの死はむだであったことになる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
som i og blir frelst ved dersom i holder fast ved det ord hvormed jeg forkynte eder det, såfremt i ikke forgjeves er kommet til troen.
もしあなたがたが、いたずらに信じないで、わたしの宣べ伝えたとおりの言葉を固く守っておれば、この福音によって救われるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blåsebelgen er opbrent av ilden, blyet er fortært; forgjeves har de smeltet og smeltet, og de onde er ikke skilt ut.
ふいごは激しく吹き、鉛は火にとけて尽き、精錬はいたずらに進む。悪しき者がまだ除かれないからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de folk som stod utenfor døren til huset, slo de med blindhet, både små og store, så de forgjeves søkte å finne døren.
そして家の入口におる人々を、老若の別なく打って目をくらましたので、彼らは入口を捜すのに疲れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de sier: du taler forgjeves! våre egne tanker vil vi følge, og enhver av oss vil følge sitt onde, hårde hjerte.
しかし彼らは言う、『それはむだです。われわれは自分の図るところに従い、おのおのその悪い強情な心にしたがって行動します』と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men av guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot mig har ikke vært forgjeves, men jeg har arbeidet mere enn de alle, dog ikke jeg, men guds nåde som er med mig.
しかし、神の恵みによって、わたしは今日あるを得ているのである。そして、わたしに賜わった神の恵みはむだにならず、むしろ、わたしは彼らの中のだれよりも多く働いてきた。しかしそれは、わたし自身ではなく、わたしと共にあった神の恵みである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dra op til gilead og hent balsam, du jomfru, egyptens datter! forgjeves bruker du mange slags lægedom; det finnes ikke plaster for dig.
おとめなるエジプトの娘よ、ギレアデに上って乳香を取れ。あなたは多くの薬を用いても、むだだ。あなたは、いやされることはない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jeg gikk der op efter en åpenbaring. og jeg forela dem, og særskilt dem som gjaldt mest, det evangelium som jeg forkynner iblandt hedningene, om jeg vel løp eller hadde løpet forgjeves.
そこに上ったのは、啓示によってである。そして、わたしが異邦人の間に宣べ伝えている福音を、人々に示し、「重だった人たち」には個人的に示した。それは、わたしが現に走っており、またすでに走ってきたことが、むだにならないためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la ikke din fot bli bar og din strupe bli tørst! men du sier: forgjeves! nei! jeg elsker fremmede, og efter dem vil jeg gå.
あなたの足が、はだしにならないように、のどが、かわかないようにせよ。ところが、あなたは言った、『それはだめだ、わたしは異なる国の者を愛して、それに従って行こう』と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sang ved festreisene; av salomo. dersom herren ikke bygger huset, arbeider de forgjeves som bygger på det; dersom herren ikke vokter byen, våker vekteren forgjeves.
主が家を建てられるのでなければ、建てる者の勤労はむなしい。主が町を守られるのでなければ、守る者のさめているのはむなしい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da det* ennu stod, stirret våre matte øine forgjeves efter hjelp; på vårt vakttårn speidet vi efter et folk som ikke kunde frelse oss**. / {* d.e. jerusalem.} / {** d.e. egypterne. jes 30, 5. 7. jer 37, 5-8.}
われわれの目は、むなしく助けを待ち望んで疲れ衰えた。われわれは待ち望んだが、救を与え得ない国びとを待ち望んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: