Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for forseglet translation from Norwegian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

forseglet

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

de får forseglet, edel vin å drikke,

Japanese

かれらは,封印された純良な酒を注がれる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forseglet i en pung ligger min brøde, og du syr til over min misgjerning.

Japanese

わたしのとがは袋の中に封じられ、あなたはわたしの罪を塗りかくされるでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette er folk hvis hjerter, øyne og ører gud har forseglet. disse er de likegyldige.

Japanese

これらの者は,アッラーがその心や聴覚や観察力を封じられた者で,これらの者こそ無頓着な人間である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg skrev det i et brev og forseglet det og tok vidner, og jeg veide sølvet i vektskåler.

Japanese

すなわち、わたしはその証書をつくって、これに記名し、それを封印し、証人を立て、はかりをもって銀を量って与えた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de er fornøyde med å bli hos dem som blir tilbake. deres hjerter er forseglet, så de ingenting forstår.

Japanese

かれらは背後で(家に)留まる者と一緒にいることを好む。かれらの心は封じられた。だからかれらは悟らない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette fordi de trodde, og så ble vantro. så ble deres hjerter forseglet, så de intet forstår.

Japanese

それは,かれらが一度信仰して,それから不信心になったためで,かれらの心は封じられ,そのためかれらは理解しない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg så i hans høire hånd som satt på tronen, en bokrull, skrevet innvendig og utvendig, og forseglet med syv segl.

Japanese

わたしはまた、御座にいますかたの右の手に、巻物があるのを見た。その内側にも外側にも字が書いてあって、七つの封印で封じてあった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han skrev i kong ahasverus' navn og forseglet med kongens signetring. så sendte han brevene avsted med ilbud, som red på travere fra kongens egne staller,

Japanese

その書はアハシュエロス王の名をもって書かれ、王の指輪をもって印を押し、王の御用馬として、そのうまやに育った早馬に乗る急使によって送られた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så skriv nu i brev om jødene i kongens navn, således som i finner for godt, og forsegl dem med kongens signetring! for en skrivelse som er utferdiget i kongens navn og forseglet med kongens signetring, kan ikke tilbakekalles.

Japanese

あなたがたは自分たちの思うままに王の名をもってユダヤ人についての書をつくり、王の指輪をもってそれに印を押すがよい。王の名をもって書き、王の指輪をもって印を押した書はだれも取り消すことができない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det er noen som lytter til deg til de går fra deg, da sier de til dem som ble gitt kunnskapen: «hva var det han sa nå?» disse er det hvis hjerte gud har forseglet, og som følger sine egne ideer.

Japanese

かれらの中には,あなたに耳を傾ける者もある。あなたの前を出て行くと,知識を授かっている者たちに向かって,「かれが今言ったことは,一体何ですか。」と訊ねる。これらの者は,アッラーに心を封じられた者で,自分の私欲に従う者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,441,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK