From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
jøder
ユダヤ人
Last Update: 2015-03-19 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
eftersom både jøder krever tegn og grekere søker visdom,
ユダヤ人はしるしを請い、ギリシヤ人は知恵を求める。
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
vi er jøder av fødsel og ikke syndere av hedensk ætt;
わたしたちは生れながらのユダヤ人であって、異邦人なる罪人ではないが、
vær uten anstøt både for jøder og for grekere og for guds menighet,
ユダヤ人にもギリシヤ人にも神の教会にも、つまずきになってはいけない。
nu bodde det i jerusalem jøder, gudfryktige menn fra alle folkeslag under himmelen.
さて、エルサレムには、天下のあらゆる国々から、信仰深いユダヤ人たちがきて住んでいたが、
men hver sabbat holdt han samtaler i synagogen, og han overbeviste jøder og grekere.
パウロは安息日ごとに会堂で論じては、ユダヤ人やギリシヤ人の説得に努めた。
men de jøder som ikke vilde tro, opegget hedningenes sinn og satte ondt i dem mot brødrene.
ところが、信じなかったユダヤ人たちは異邦人たちをそそのかして、兄弟たちに対して悪意をいだかせた。
på den tid så jeg også de jøder som hadde tatt asdodittiske, ammonittiske og moabittiske kvinner til hustruer;
そのころまた、わたしはアシドド、アンモン、モアブの女をめとったユダヤ人を見た。
dette varte i to år, så alle som bodde i asia, fikk høre herrens ord, både jøder og grekere.
それが二年間も続いたので、アジヤに住んでいる者は、ユダヤ人もギリシヤ人も皆、主の言を聞いた。
og de førte dem frem for styresmennene og sa: disse mennesker forstyrrer rent vår by; de er jøder,
それから、ふたりを長官たちの前に引き出して訴えた、「この人たちはユダヤ人でありまして、わたしたちの町をかき乱し、
de sier: «ingen kommer til paradiset unntatt jøder og kristne.» dette er hva de ønsker.
かれらは,「ユダヤ人とキリスト教徒の外,誰も楽園に入いれないだろう。」と言う。それはかれらの(虚しい)望みである。言ってやるがいい。「もしあなたがたが真実なら,証拠を出して見なさい。」
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
abraham var verken jøde eller kristen, men han var en gud-søker, en gud-hengiven. han hørte ikke til avgudsdyrkerne.
イブラーヒームはユダヤ教徒でもキリスト教徒でもなかった。しかしかれは純正なムスリムであり,多神教徒の仲間ではなかったのである。