Results for kjærlighet translation from Norwegian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

kjærlighet

Japanese

Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

for kristi kjærlighet tvinger oss,

Japanese

なぜなら、キリストの愛がわたしたちに強く迫っているからである。わたしたちはこう考えている。ひとりの人がすべての人のために死んだ以上、すべての人が死んだのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

la alt hos eder skje i kjærlighet!

Japanese

いっさいのことを、愛をもって行いなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

derfor ber jeg eder å la kjærlighet råde mot ham.

Japanese

そこでわたしは、彼に対して愛を示すように、あなたがたに勧める。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!

Japanese

あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

men jeg har imot dig at du har forlatt din første kjærlighet.

Japanese

しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは初めの愛から離れてしまった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn.

Japanese

彼らはわが愛にむくいて、わたしを非難します。しかしわたしは彼らのために祈ります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

den som ikke elsker, kjenner ikke gud; for gud er kjærlighet.

Japanese

愛さない者は、神を知らない。神は愛である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

de som tror og lever rettskaffent, dem vil den barmhjertige møte med kjærlighet.

Japanese

信仰して善行に励む者には,慈悲深い御方は,かれらに慈しみを与えるであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og vår herres nåde blev overvettes stor med tro og kjærlighet i kristus jesus.

Japanese

その上、わたしたちの主の恵みが、キリスト・イエスにある信仰と愛とに伴い、ますます増し加わってきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

derpå skal alle kjenne at i er mine disipler, om i har innbyrdes kjærlighet.

Japanese

互に愛し合うならば、それによって、あなたがたがわたしの弟子であることを、すべての者が認めるであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

med all ydmykhet og saktmodighet, med langmodighet, så i tåler hverandre i kjærlighet,

Japanese

できる限り謙虚で、かつ柔和であり、寛容を示し、愛をもって互に忍びあい、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.

Japanese

わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と偽りのない信仰とから出てくる愛を目標としている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

likesom faderen har elsket mig, så har jeg elsket eder; bli i min kjærlighet!

Japanese

父がわたしを愛されたように、わたしもあなたがたを愛したのである。わたしの愛のうちにいなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

efterat vi har hørt om eders tro på kristus jesus og den kjærlighet som i har til alle de hellige,

Japanese

これは、キリスト・イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対していだいているあなたがたの愛とを、耳にしたからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

men nu blir de stående disse tre, tro, håp, kjærlighet, og størst blandt dem er kjærligheten.

Japanese

このように、いつまでも存続するものは、信仰と希望と愛と、この三つである。このうちで最も大いなるものは、愛である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

men at vi, sannheten tro i kjærlighet, i alle måter skal vokse op til ham som er hovedet, kristus,

Japanese

愛にあって真理を語り、あらゆる点において成長し、かしらなるキリストに達するのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

be herren om tilgivelse, og omvend dere til ham! herren er nåderik, fylt av kjærlighet.»

Japanese

それであなたがたの主の御赦しを請い,悔悟してかれに返れ。本当にわたしの主は慈悲深く温情にあつい御方である。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og hans kjærlighet til eder er enn sterkere når han kommer eders alles lydighet i hu, hvorledes i tok imot ham med frykt og beven.

Japanese

また彼は、あなたがた一同が従順であって、おそれおののきつつ自分を迎えてくれたことを思い出して、ますます心をあなたがたの方に寄せている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

kvinnene i byen sa: «stormannens hustru prøver å forføre sin unge tjener. han har gjennomtrengt henne med kjærlighet.

Japanese

町の婦人たちは(評判して)言った。「貴人の奥様が,青年の意に反し,誘惑したそうよ。きっと恋に狂ったのでしょう。わたしたちは,明らかに奥様の誤りだと思います。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,776,830,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK