Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for stormen translation from Norwegian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

stormen

Japanese

テンペスト

Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

stormen gjorde stor skade på avlingen.

Japanese

嵐は作物に大損害を与えた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og herren svarte job ut av stormen og sa:

Japanese

主はまたヨブに答えて言われた、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

han lot stormen bli til stille, og bølgene omkring dem tidde.

Japanese

主があらしを静められると、海の波は穏やかになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

jeg vilde i hast søke mig et tilfluktssted for den rasende vind, for stormen.

Japanese

主よ、彼らのはかりごとを打ち破ってください。彼らの舌を混乱させてください。わたしは町のうちに暴力と争いとを見るからです。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort?

Japanese

彼らが風の前のわらのようになること、あらしに吹き去られるもみがらのようになること、幾たびあるか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

du løfter mig op i stormen, du lar mig fare avsted, og du lar mig forgå i dens brak;

Japanese

あなたはわたしを揚げて風の上に乗せ、大風のうなり声の中に、もませられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

redsler har vendt sig mot mig, som stormen forfølger de min ære, og som en sky er min velferd faret bort.

Japanese

恐ろしい事はわたしに臨み、わたしの誉は風のように吹き払われ、わたしの繁栄は雲のように消えうせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

mens de så gikk og talte sammen, kom det med én gang en gloende vogn og gloende hester og skilte dem fra hverandre; og elias fór i stormen op til himmelen.

Japanese

彼らが進みながら語っていた時、火の車と火の馬があらわれて、ふたりを隔てた。そしてエリヤはつむじ風に乗って天にのぼった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

ja, det larmer av folkeslag som mange vann larmer; men han truer dem, og de flyr langt bort; de jages avsted som agner for vinden oppe på fjellene og som støvhvirvel for stormen.

Japanese

もろもろの国は多くの水のなりとどろくように、なりとどろく。しかし、神は彼らを懲しめられる。彼らは遠くのがれて、風に吹き去られる山の上のもみがらのように、また暴風にうず巻くちりのように追いやられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

sykliske stormer

Japanese

サイクロン

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,932,163,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK