Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
har belært om koranen.
꾸란을 가르척 주셨노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
koranen til et lappverk!
꾸란을 부분으로 분리한 불 신자들이 있었으므로
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ved koranen, som har formaningen!
사드 교훈으로 충만한 꾸란 은 진리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
satanene har ikke brakt koranen ned.
사탄이 그것을 가지고 오 지 아니 했으며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har visselig sendt deg koranen som åpenbaring.
하나님이 그대에게 단계적으 로 꾸란을 계시했노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
du mottar koranen fra Én som er vis, som vet.
그대는 지혜와 지식으로 충만하신 분으로부터 꾸란을 계시받게 되었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har ikke åpenbart koranen for deg for å gjøre deg ulykkelig,
하나님이 그대에게 꾸란을 계시함은 그것으로 하여 그대를 고 생되게 하려함이 아니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eller legg til litt, og fremsi koranen, langsomt og tydelig!
그 이상이라도 좋으니라 그 리고 꾸란을 낭송하되 느리고 리 듬을 두어 읽으라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
og når koranen fremleses for dem, at de ikke faller ned for gud?
꾸란이 그들에게 낭송되나 부복하여 경배하지 아니하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
når du resiterer koranen, så søk beskyttelse hos gud mot den forkastede satan.
그러므로 너희가 꾸란을 낭송하려 할 때 저주받은 사탄의 유혹 으로부터 하나님께 보호를 구하라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
du kan ikke tvinge dem. men forman med koranen dem som frykter min trussel.
하나님은 그들이 말하는 모든 것을 알고 있나니 그대는 그들에게 강요하는 자 아니라 그러 므로 하나님의 경고를 두려워 하 는 자들에게 이 꾸란을 낭송하라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
så hør ikke etter de vantro, men før en drabelig kamp mot dem ved hjelp av koranen.
그러므로 불신자들을 따르지말고 이것으로 그들과 크게 대적 하라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
når du fremsier koranen, senker vi et beskyttende slør mellom deg og dem som ikke tror på det hinsidige.
그대가 꾸란을 낭송할 때 하나님은 그대와 내세를 믿지 않 는 자들 사이에 보이지 않는 베일을 두었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i koranen åpenbarer vi det som er legedom og nåde for de troende. men det øker bare fortapelsen hos de urettferdige.
하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vi forteller deg den vakreste fortelling når vi nå åpenbarer denne del av koranen, selv om du tidligere var likegyldig.
하나님이 그대에게 가장 아름다운 얘기를 전하니 이는 그대에 게 꾸란을 계시함이라 실로 그대 도 이전에 알지 못한자 가운데 있었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
koranen har vi delt opp, slik at du kan fremlese den i ro og mak for folk. vi har sendt den i mange åpenbaringer.
하나님이 꾸란을 부분적으 로 계시함은 그대가 백성들에게 점차적으로 낭송하여 주도록 하기 위해 하나님은 그것을 단계적으로 계시하였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nå har vi gjort koranen lettfattelig ved ditt eget språk, slik at du med den kan gi gudfryktige det gode budskap, og advare sta og stridbare folk.
하나님은 경건한 자들에게는복음을 전하고 논쟁을 일삼는 자 들에게는 경고하기 위해 그것을 그대의 언어로 쉽게 했노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de kjemper for guds sak, de feller eller felles. dette er et bindende løfte for ham, i loven, evangeliet og koranen.
하나님은 믿는자 가운데서그들의 영혼과 그들의 재산을 사 시나니 천국이 그들의 것이기 때 문이라 그들은 하나님을 위해 성 전하고 투쟁하며 또 순교하리니 그것은 구약과 신약과 꾸란에 약 속된 것이라 하나님보다 약속을 잘 지키시는 분이 누구이뇨 너희 가 하나님과 성약한 것에 기뻐하 라 그것이 영광된 승리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dere som tror, spør ikke om ting som bare ville plage dere, om de ble avslørt for dere. men om dere spør mens koranen åpenbares, vil de avsløres for dere.
믿는자들이여 분명한 것은 묻지말라 했으니 그것이 오히려 해롭게 하느니라 또한 꾸란이 계 시되는 것을 묻는다면 이는 더욱 너희들에게 해악이라 그러나 하나 님은 지나간 것을 용서 하시니 하 나님은 관용과 자비로 충만하심이 라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de vantro sier: «hør ikke på denne koranen! slå den hen i tomt prat, så kanskje dere vinner frem.»
불신자들은 말하니라 이 꾸 란에 귀를 기울이지 말고 시끄럽 게 하라 그리하면 너희가 승리하 리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: