Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fast overflate
solid 표면
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ugjennomsiktig overflate
solid 표면
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
directdraw overflate infoname
directdraw 표면 정보name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opphevet overflate med trapper og søylerdescription
description
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nokre loddrette støtter for ei flat overflate. name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vannet blir hårdt som sten, og havets overflate stivner.
그 새 끼 들 도 피 를 빠 나 니 살 륙 당 한 자 있 는 곳 에 는 그 것 도 거 기 있 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da steg det op en damp av jorden og vannet hele jordens overflate.
안 개 만 땅 에 서 올 라 와 온 지 면 을 적 셨 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så sendte han en due ut fra sig for å se om vannet var sunket bort fra jordens overflate.
그 가 또 비 둘 기 를 내 어 놓 아 지 면 에 물 이 감 한 여 부 를 알 고 자 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han er det som gjorde jorden underdanig for dere. så dra rundt på dens overflate og spis av hans gaver.
하나님은 너희를 위해 대지 를 유연하게 하셨나니 곳곳을 다 녀 보라 그리고 그분이 베푼 양식 을 섭취하라 죽은 후에는 그분께 로 귀의하노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
om gud skulle ta menneskene fatt for det de fortjente, ville han ikke la igjen et kryp på jordens overflate. men han gir dem utsettelse, til en fastsatt frist.
인간이 행한 것으로 인하여 하나님께서 인간을 멸망케 하신다면 땅 위에 어떤 생물체도 남을 것이 없을 것이라 그러나 그분은 일정 기간까지 그들을 유예했을뿐그들의 기간은 완료되니라 실로 하나님은 그분의 모든 종들을 지 켜보고 계심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dette tegner noe som ligner en roterende ballong med deformering, med flekker av varierende størrelse tegnet på ballongens usynlige overflate. skrevet av jeremie petit, 1997.
그 표면에 보이지 않는 변화하는 점으로 돌면서 사라지는 풍선모양을 보여줍니다. written by jeremie petit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da brøt det løs en storm fra herren, og den førte vaktler inn fra havet og strødde dem over leiren, omkring en dagsreise på den ene kant og omkring en dagsreise på den andre kant rundt om leiren og omkring to alen over jordens overflate.
바 람 이 여 호 와 에 게 로 서 나 와 바 다 에 서 부 터 메 추 라 기 를 몰 아 진 곁 이 편, 저 편 곧 진 사 방 으 로 각 기 하 룻 길 되 는 지 면 위 두 규 빗 쯤 에 내 리 게 한 지
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han sender vann fra oven, og dalene gjennomstrømmes etter sitt mål. strømmen bærer skum på overflaten, lignende skummet av det som legges i ilden når man ønsker å lage smykker eller husgeråd.
그분이 하늘에서 비를 내리 게 하사 그 양에 따라 계곡의 물 이 흐르게 하시더라 그러나 급류 는 부풀어 오르는 거품을 동반함 이라 또한 장식품이나 용구를 만들목적으로 불에 녹이는 금속에서도 거품을 동반케 하시매 이렇게 하여하나님은 진리와 허위를 비유하고 자 하심이라 그런 후 그 거품은 쓸모없이 사라지고 사람에게 유익한 것은 땅에 머물러 있노라 하나님은이렇게 비유하셨느니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: