Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for sine nådegaver og sitt kall angrer gud ikke på.
sine paenitentia enim sunt dona et vocatio de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor kaller jeg alt tilbake og angrer i støv og aske.
idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og israels trofaste gud lyver ikke og angrer ikke; for han er ikke et menneske, så han skulde angre.
porro triumphator in israhel non parcet et paenitudine non flectetur neque enim homo est ut agat paenitentia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men dersom det folk som jeg har talt om, vender om fra sin ondskap, da angrer jeg det onde som jeg hadde tenkt å gjøre mot det.
si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men gjør det da det som er ondt i mine øine, så det ikke hører på min røst, da angrer jeg det gode som jeg hadde tenkt å ville gjøre mot det.
si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor skal jorden sørge, og himmelen der oppe sortne, fordi jeg har talt det og villet det så, og jeg angrer det ikke og tar det ikke tilbake.
lugebit terra et maerebunt caeli desuper eo quod locutus sum cogitavi et non paenituit me nec aversus sum ab e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom i blir i dette land, så vil jeg bygge eder op og ikke bryte eder ned, plante eder og ikke rykke eder op; for jeg angrer det onde jeg har gjort eder.
si quiescentes manseritis in terra hac aedificabo vos et non destruam plantabo et non evellam iam enim placatus sum super malo quod feci vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg angrer at jeg har gjort saul til konge; for han har vendt sig bort fra mig og ikke holdt sig efter mine ord. da optendtes samuels vrede, og han ropte til herren hele natten.
paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for om jeg enn bedrøvet eder ved mitt brev, så angrer jeg det ikke; om jeg enn før angret det - jeg ser jo at hint brev bedrøvet eder, om enn bare for en stund -
quoniam et si contristavi vos in epistula non me paenitet et si paeniteret videns quod epistula illa et si ad horam vos contristavi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da angret herren det. det skal ikke skje, sa herren.
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: