Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for arbeid og lys translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

arbeid og lys

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

og tavlene var guds arbeid, og skriften var guds skrift, som var inngravd på tavlene.

Latin

et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han kalte ham noah og sa: han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som herren har forbannet.

Latin

vocavitque nomen eius noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de eldste i den by som er nærmest den drepte, skal ta en kvige som ikke har vært brukt til arbeid og ikke har båret åk;

Latin

et quam viciniorem ceteris esse perspexerint seniores civitatis eius tollent vitulam de armento quae non traxit iugum nec terram scidit vomer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

seks dager skal du arbeide og gjøre all din gjerning.

Latin

sex diebus operaberis et facies omnia opera tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

og lyset skinner i mørket, og mørket tok ikke imot det.

Latin

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, lyd av kvern og lys av lampe bli borte hos dem.

Latin

perdamque ex eis vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsae et vocem sponsi vocem molae et lumen lucerna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg har utsendt eder for å høste det som ikke i har arbeidet med; andre har arbeidet, og i er kommet inn i deres arbeid.

Latin

ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han har fylt dem med kunstnergaver, så de kan utføre alle slags treskjæring og kunstvevning og utsydd arbeid med blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og almindelig vevning - utføre alle slags arbeid og uttenke kunstverker.

Latin

ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alt førstefødt av hankjønn som fødes blandt ditt storfe og ditt småfe, skal du hellige herren din gud; du skal ikke bruke det førstefødte av ditt storfe til arbeid, og du skal ikke klippe det førstefødte av ditt småfe.

Latin

de primogenitis quae nascuntur in armentis et ovibus tuis quicquid sexus est masculini sanctificabis domino deo tuo non operaberis in primogenito bovis et non tondebis primogenita oviu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

solen skal ikke mere være ditt lys om dagen, og månen skal ikke skinne og lyse for dig; men herren skal være et evig lys for dig, og din gud skal være din herlighet.

Latin

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og lys av lampe skal ikke mere skinne i dig, og røst av brudgom og brud skal ikke mere høres i dig; for dine kjøbmenn var stormennene på jorden, fordi alle folk blev ført vill ved din trolldom.

Latin

et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og disse skal stå på fjellet ebal og lyse forbannelse: ruben, gad og aser og sebulon, dan og naftali.

Latin

et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte hebal ruben gad et aser zabulon dan et nepthali

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og overgi dem til dem som forestår arbeidet og har tilsyn med herrens hus, forat de igjen kan gi dem til dem som utfører arbeidet - dem som arbeider i herrens hus for å bøte husets brøst,

Latin

deturque fabris per praepositos in domo domini qui et distribuent eam his qui operantur in templo domini ad instauranda sarta tecta templ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,941,816,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK