Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og rett skal bo i ørkenen, og rettferdighet skal ha sitt hjem på den fruktbare mark.
et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in chermel sedebi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og vær i fruktbare og bli mange, vrimle på jorden og bli mange på den!
vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ennu bare en liten stund, så skal libanon bli til fruktbar mark, og den fruktbare mark aktes som skog.
nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men israels barn var fruktbare og tok sterkt til og blev mange og overmåte tallrike, og landet blev fullt av dem.
filii israhel creverunt et quasi germinantes multiplicati sunt ac roborati nimis impleverunt terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og gud velsignet noah og hans sønner, og sa til dem: vær fruktbare og bli mange og opfyll jorden!
benedixitque deus noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
israel blev boende i egyptens land, i landet gosen. og de fikk sig eiendom der og var fruktbare og blev meget tallrike.
habitavit ergo israhel in aegypto id est in terra gessen et possedit eam auctusque est et multiplicatus nimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg så, og se, den fruktbare mark var en ørken, og alle dens byer var brutt ned av herren, av hans brennende vrede.
aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enda han ikke lot sig uten vidnesbyrd, idet han gjorde godt, gav eder regn og fruktbare tider fra himmelen, og mettet eders hjerter med føde og glede.
et haec dicentes vix sedaverunt turbas ne sibi immolaren
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og enda de levde i sitt eget rike, og du hadde gitt dem så meget godt og overlatt dem dette vide og fruktbare land, tjente de dig ikke og vendte ikke om fra sine onde gjerninger.
et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg førte eder inn i et land med fruktbare marker, så i fikk ete av dets frukt og dets gode ting; men da i kom inn, gjorde i mitt land urent og min arv til en vederstyggelighet.
et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle de dyr som er hos dig, alt kjød, både fuglene og feet og alt krypet som rører sig på jorden, skal du føre ut med dig, og de skal vrimle på jorden og være fruktbare og bli mange på jorden.
cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil føre mennesker og fe i mengde op på eder, og de skal økes og være fruktbare; jeg vil la det bo folk på eder som i fordums tider og gjøre mere vel mot eder enn i eders første tid, og i skal kjenne at jeg er herren.
et replebo vos hominibus et iumentis et multiplicabuntur et crescent et habitari vos faciam sicut a principio bonisque donabo maioribus quam habuistis ab initio et scietis quia ego dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fruktbar, modig, vakker og uslåelig
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: