Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
husk at du er dødelig
memento quod sis mortalis
Last Update: 2018-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg vet at du kan alt, og at ingen tanke er umulig å utføre for dig.
scio quia omnia potes et nulla te latet cogitati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
litt efter litt vil jeg jage dem bort fra dig, inntil du blir så stort et folk at du kan ta landet i eie.
paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men jeg har hørt om dig at du kan gi uttydninger og utrede vanskelige spørsmål; kan du nu lese denne skrift og kunngjøre mig dens uttydning, så skal du klæs i purpur og få en gullkjede om din hals, og i makt skal du være den tredje i riket.
porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vokt dig bare og ta dig vel i akt at du ikke glemmer det dine øine har sett, så det ikke går ut av din hu alle ditt livs dager, men kunngjør det for dine barn og dine barnebarn,
custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
så råder jeg dig at du kjøper av mig gull, glødet i ild, forat du kan bli rik, og hvite klær, forat du kan klæ dig i dem og din nakenhets skam ikke skal bli åpenbaret, og øiensalve til å salve dine øine med, forat du kan se!
suadeo tibi emere a me aurum ignitum probatum ut locuples fias et vestimentis albis induaris et non appareat confusio nuditatis tuae et collyrio inungue oculos tuos ut videa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vær ikke altfor urettferdig*, og vær ikke en dåre! hvorfor vil du dø før tiden? / {* all synd kan du vel ikke undgå (frk 7, 20. 1kg 8, 46. jak 3, 2.), men tro ikke derfor at du kan overgi dig til det onde.}
noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: