Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for jordstykke translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

jordstykke

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

men dersom nogen helliger herren et jordstykke som han har kjøpt, som ikke har hørt til den jordeiendom han har arvet,

Latin

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg var også selv med i arbeidet på denne mur, og noget jordstykke har vi ikke kjøpt; og alle mine folk har vært samlet til arbeidet der.

Latin

quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus eran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herre, hør på mig! et jordstykke som er verd fire hundre sekel sølv, hvad har det å si mellem mig og dig? begrav du din døde!

Latin

domine mi audi terram quam postulas quadringentis argenti siclis valet istud est pretium inter me et te sed quantum est hoc sepeli mortuum tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og josefs ben, som israels barn hadde ført op fra egypten, begravde de ved sikem på det jordstykke som jakob hadde kjøpt av hemors, sikems fars sønner for hundre kesitter; og josefs barn fikk det til arvedel.

Latin

ossa quoque ioseph quae tulerant filii israhel de aegypto sepelierunt in sychem in parte agri quem emerat iacob a filiis emmor patris sychem centum novellis ovibus et fuit in possessione filiorum iosep

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa han til sine tjenere: se, her ved siden av mig har joab et jordstykke, og der har han bygg; gå og sett ild på det! og absaloms tjenere satte ild på jordstykket.

Latin

dixit servis suis scitis agrum ioab iuxta agrum meum habentem messem hordei ite igitur et succendite eum igni succenderunt ergo servi absalom segetem ign

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,881,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK