From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
kvinne
mulier
Last Update: 2015-05-28 Usage Frequency: 12 Quality: Reference: Wikipedia
men fra skapningens begynnelse skapte gud dem til mann og kvinne.
ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
og der var en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år;
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
men han fornektet ham og sa: jeg kjenner ham ikke, kvinne!
at ille negavit eum dicens mulier non novi illu
når en mann eller kvinne har et sykt sted på hodet eller i skjegget,
vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo
et menneske, født av en kvinne, lever en kort tid og mettes med uro.
homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii
om natten døde sønnen til denne kvinne fordi hun hadde ligget på ham;
mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu
da blev et blylokk løftet op, og det viste sig en kvinne som satt i efaen.
et ecce talentum plumbi portabatur et ecce mulier una sedens in medio amphora
hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet.
cum masculo non commisceberis coitu femineo quia abominatio es
engang gikk samson ned til timnata; der så han en kvinne, en av filistrenes døtre.
descendit igitur samson in thamnatha vidensque ibi mulierem de filiabus philisthi
det er jo skrevet at abraham hadde to sønner, én med trælkvinnen og én med den frie kvinne;
scriptum est enim quoniam abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de liber
med dig knuser jeg mann og kvinne, og med dig knuser jeg gammel og ung, yngling og jomfru;
et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virgine
en kvinne fra samaria kommer for å dra op vann. jesus sier til henne: gi mig å drikke!
venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber
og da israels konge engang gikk omkring på muren, ropte en kvinne til ham: hjelp, herre konge!
cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re
til sist døde også kvinnen.
novissima omnium mortua est et mulie