Results for ringe translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

ringe

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

ringe opp

Latin

advoco

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men den ringe bror rose sig av sin høihet,

Latin

glorietur autem frater humilis in exaltatione su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

som ophøier de ringe og lar de sørgende nå frem til frelse,

Latin

qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet

Latin

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

heller ikke om det gjelder en ringe mann, skal du pynte på hans sak.

Latin

pauperis quoque non misereberis in negoti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

på den tid skal jakobs herlighet bli ringe, og folkets fete kropp skal tæres bort.

Latin

et erit in die illa adtenuabitur gloria iacob et pingue carnis eius marcesce

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og din forrige lykke vil bli ringe mot din senere lykke, for den skal være overmåte stor.

Latin

in tantum ut priora tua fuerint parva et novissima tua multiplicentur nimi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og kjøpe de ringe for penger og den fattige for et par sko og selge avfall av korn?

Latin

ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

forat det skulde være et ringe kongerike og ikke ophøie sig, men holde pakten med ham og bli stående.

Latin

ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

se, gud er sterk, men han akter ikke nogen ringe; han er sterk i forstandens kraft.

Latin

deus potentes non abicit cum et ipse sit poten

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

da sa herren til samuel: nu vil jeg gjøre noget i israel så det skal ringe for begge ørene på hver den som hører om det.

Latin

et dixit dominus ad samuhel ecce ego facio verbum in israhel quod quicumque audierit tinnient ambae aures eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

samuel sa: da du var ringe i dine egne øine, blev du hode for israels stammer, og herren salvet dig til konge over israel.

Latin

et ait samuhel nonne cum parvulus esses in oculis tuis caput in tribubus israhel factus es unxitque te dominus regem super israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men han skal dømme de ringe med rettferdighet og skifte rett med rettvishet for de saktmodige på jorden, og han skal slå jorden med sin munns ris og drepe den ugudelige med sine lebers ånde.

Latin

sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og i har glemt den formaning som taler til eder som til barn: min sønn! akt ikke herrens tukt ringe, og bli ikke motløs når du refses av ham;

Latin

et obliti estis consolationis quae vobis tamquam filiis loquitur dicens fili mi noli neglegere disciplinam domini neque fatigeris dum ab eo argueri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

derfor sier herren, israels gud, så: se, jeg fører ulykke over jerusalem og juda, så det skal ringe for begge ørene på hver den som hører om det.

Latin

propterea haec dicit dominus deus israhel ecce ego inducam mala super hierusalem et iudam ut quicumque audierit tinniant ambae aures eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men høvedsmannen svarte og sa: herre! jeg er for ringe til at du skal gå inn under mitt tak; men si bare et ord, så blir min dreng helbredet!

Latin

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men jeg vil levne hos dig et bøiet og ringe folk*, og de skal ta sin tilflukt til herrens navn. / {* jes 57, 15.}

Latin

et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

ring

Latin

anulus

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,760,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK