Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for til minne om pappa translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

til minne om pappa

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

da talte den øverste munnskjenk til farao og sa: jeg må idag minne om mine synder.

Latin

tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

takket og brøt det og sa: dette er mitt legeme, som er for eder; gjør dette til minne om mig!

Latin

et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

sannelig sier jeg eder: hvor som helst evangeliet forkynnes i all verden, skal også det hun gjorde omtales til minne om henne.

Latin

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og samme dag skal du fortelle din sønn det og si: dette er til minne om det som herren gjorde for mig da jeg drog ut av egypten.

Latin

narrabisque filio tuo in die illo dicens hoc est quod fecit dominus mihi quando egressus sum de aegypt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

sannelig sier jeg eder: hvor som helst dette evangelium forkynnes i all verden, skal også det hun gjorde, omtales til minne om henne.

Latin

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du skal ta imot løsepengene av israels barn og bruke dem til arbeidet ved sammenkomstens telt, så det kan være til å minne om israels barn for herrens åsyn, til løsepenger for eders liv.

Latin

susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han tok et brød, takket og brøt det, gav dem og sa: dette er mitt legeme, som gis for eder; gjør dette til minne om mig!

Latin

et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

likeså også kalken efter aftensmåltidet, idet han sa: denne kalk er den nye pakt i mitt blod; gjør dette, så ofte som i drikker den, til minne om mig!

Latin

similiter et calicem postquam cenavit dicens hic calix novum testamentum est in meo sanguine hoc facite quotienscumque bibetis in meam commemoratione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da moses og eleasar, presten, hadde tatt imot gullet av høvdingene over tusen og over hundre, bar de det inn i sammenkomstens telt, forat det skulde minne om israels barn for herrens åsyn.

Latin

et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii in monumentum filiorum israhel coram domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skal i si til dem: jordans vann delte sig foran herrens pakts-ark; da den drog ut i jordan, delte jordans vann sig, og disse stener skal være til et minne om dette for israels barn til evig tid.

Latin

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og når herren din gud gir dig ro for alle dine fiender rundt om i det land herren din gud gir dig til arv og eie, da skal du utslette minnet om amalek over hele jorden. glem ikke det!

Latin

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vilde ha sagt: jeg vil blåse dem bort, jeg vil slette ut minnet om dem blandt menneskene,

Latin

dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor vil jeg, når jeg kommer, minne om de gjerninger som han gjør, idet han baktaler oss med onde ord; og ikke tilfreds med dette tar han ikke selv imot brødrene, og dem som vil det, hindrer han og støter dem ut av menigheten.

Latin

propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og herren sa til moses: skriv dette op i en bok, så i kommer det i hu, og prent det i josvas ører! for jeg vil aldeles utslette minnet om amalek over hele jorden.

Latin

dixit autem dominus ad mosen scribe hoc ob monumentum in libro et trade auribus iosue delebo enim memoriam amalech sub cael

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

døde blir ikke levende, dødninger står ikke op*; derfor hjemsøker og ødelegger du dem og gjør hvert minne om dem til intet. / {* nemlig til dette liv. 5mo 32, 26. jbs 18, 17. slm 9, 7; 88, 11 fg. osp 10, 7.}

Latin

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,649,978,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK