Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da overgav han ham til dem til å korsfestes.
tad viņš atdeva tiem viņu krustā sišanai. bet tie paņēma jēzu un aizveda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og de bandt ham og førte ham bort og overgav ham til landshøvdingen pilatus.
un tie, saistījuši viņu, aizveda un nodeva zemes pārvaldniekam poncijam pilātam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da gav han dem barabbas fri; men jesus lot han hudstryke og overgav ham til å korsfestes.
tad viņš tiem atlaida barabu, bet jēzu, šaustītu, nodeva tiem, lai viņu sit krustā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor overgav også gud dem i deres hjerters lyster til urenhet, til å vanære sine legemer sig imellem,
tāpēc dievs viņus atstājis viņu siržu kārībām un nešķīstībai, lai tie paši apgānītu savas miesas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor overgav gud dem til skammelige lyster; for både deres kvinner forvendte den naturlige bruk til den unaturlige,
tāpēc dievs tos atstājis kauna pilnām kārībām, jo viņu sievietes dabisko kopdzīvi apmainījušas pret pretdabisko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem barabbas fri og lot jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.
bet pilāts, vēlēdamies ļaudīm iztapt, atlaida tiem barabu, bet jēzu šaustīja un nodeva, lai viņu sistu krustā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for så sant gud ikke sparte engler da de syndet, men styrtet dem ned i avgrunnen og overgav dem til mørkets huler i varetekt til dom,
jo arī eņģeļus, kas apgrēkojās, dievs nesaudzēja, bet, elles tumsības saitēm saistītus, nogrūda bezdibenī ciešanās, lai glabātu viņus tiesai.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og efterat de hadde valgt eldste for dem i hver menighet, overgav de dem med bønn og faste til den herre som de hadde satt sin tro til.
un pārstaigājuši pizidiju, viņi nonāca pamfīlijā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og likesom de ikke brydde sig om å eie gud i kunnskap, så overgav gud dem til et sinn som intet duer, så de gjorde det usømmelige:
un tāpēc, ka viņi neuzskatīja dieva atzīšanu par vajadzīgu, dievs tos atstāja izvirtušām tieksmēm, lai tie darītu to, kas neklājas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt jesus, og førte ham bort og overgav ham til pilatus.
un tūdaļ rīta agrumā augstie priesteri ar vecajiem un rakstu mācītājiem, un visa augstā tiesa apspriedās; un tie, saistījuši jēzu, aizveda viņu un nodeva pilātam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men gud vendte sig bort, og overgav dem til å dyrke himmelens hær, som skrevet er i profetenes bok: israels hus! gav i mig vel slaktoffer og andre offer i firti år i ørkenen?
bet dievs novērsās un atdeva tos debess karaspēka kalpībai, kā tas rakstīts pravieša grāmatā: vai tu, izraēļa nams, šajos četrdesmit gados tuksnesī man upurēji dzīvniekus un upura dāvanas? (am.5,25)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: