Results for benhadad translation from Norwegian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

benhadad

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

Året efter mønstret benhadad syrerne og drog frem til afek for å stride mot israel.

Maori

na, i te takanga o te tau, ka whakaemia e peneharara nga hiriani, a haere ana ki apeke ki te whawhai ki a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

nogen tid efter samlet kongen i syria benhadad hele sin hær og drog op og kringsatte samaria.

Maori

na, muri iho i tenei, ka huihuia e peneharara kingi o hiria tana ope katoa, a haere ana, whakapaea ana a hamaria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da kongen i syria hasael var død, og hans sønn benhadad var blitt konge i hans sted,

Maori

na ka mate a hataere kingi o hiria; a ko peneharara, ko tana tama te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

elisa kom til damaskus mens kongen i syria benhadad lå syk. da det blev fortalt kongen at den guds mann var kommet dit,

Maori

a i haere a eriha ki ramahiku; a e mate ana a peneharara kingi o hiria; na ka whakaaturia ki a ia, ka korerotia, kua tae mai te tangata a te atua ki konei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de drog ut om middagen, mens benhadad satt og drakk sig drukken i løvhyttene med de to og tretti konger som var kommet ham til hjelp.

Maori

na puta ana ratou i te poutumarotanga. ko peneharara ia i te inu i roto i nga teneti, a haurangi iho, a ia me nga kingi, ara ko nga kingi e toru tekau ma rua, ona whakauru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

landshøvdingenes menn drog først ut; benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde draget krigsfolk ut fra samaria.

Maori

na ka puta tuatahi ko nga taitama a nga rangatira o nga kawanatanga: na ka tono tangata a peneharara; a ka korero ratou ki a ia, ka mea, he tangata enei kua puta mai i hamaria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da tok asa sølv og gull ut av skattkammerne i herrens hus og kongens hus og sendte det til kongen i syria benhadad, som bodde i damaskus, med de ord:

Maori

katahi ka tangohia katoatia e aha te hiriwa me te koura i roto i nga taonga o te whare o ihowa, o te whare ano o te kingi, a hoatu ana kia kawea ki a peneharara kingi o hiria, i ramahiku hoki ia e noho ana; i mea ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sendte benhadad atter bud til ham og lot si: gudene la det gå mig ille både nu og siden om samarias støv skal kunne fylle nevene på alt det folk som er i mitt følge.

Maori

na ka tono tangata ano a peneharara, ka mea, kia meatia mai tenei e nga atua ki ahau, me era atu mea, ki te rato i te puehu o hamaria nga ringa o te hunga katoa e whai ana i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

benhadad lød kong asa og sendte sine hærførere mot israels byer og inntok ijon og dan og abel-bet-ma'aka og hele kinneret med hele naftalis land.

Maori

na rongo tonu a peneharara ki a kingi aha, a unga ana e ia nga rangatira o ana ope ki nga pa o iharaira, a patua iho e ia a ihono, a rana, a apere petemaaka, me kinerota katoa, me te whenua katoa o napatari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da benhadad hørte dette svar, mens han selv og kongene satt og drakk i løvhyttene, sa han til sine menn: still eder op! og de stilte sig op imot byen.

Maori

i te rongonga o peneharara i tenei kupu, i a ia e inu ana, ratou ko nga kingi i roto i nga teneti, ka mea ia ki ana tangata, whakatikaia a koutou ngohi. na whakatikaia ana a ratou ngohi hei whawhai ki te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de hugg ned hver sin mann; syrerne flyktet, og israel forfulgte dem; og benhadad, kongen i syria, slapp unda på en hest sammen med nogen ryttere.

Maori

na patua ana e ratou tana tangata, tana tangata; a rere ana nga hiriani, whaia ana e iharaira; ko peneharara ia kingi o hiria, i mawhiti i runga i te hioho, ratou ko nga kaieke hioho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så sa han til benhadads sendebud: si til min herre kongen: alt det du første gang sendte bud til din tjener om, vil jeg gjøre; men dette kan jeg ikke gjøre. med dette svar vendte sendebudene tilbake til ham.

Maori

katahi ia ka mea ki nga karere a peneharara, mea atu ki toku ariki, ki te kingi, ko nga mea katoa i tono mai ai koe ki tau pononga i te tuatahi, ka meatia e ahau: ko tenei mea ia e kore e taea e ahau te mea. na haere ana nga karere ki te whakahok i i te kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,354,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK