Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forbannet være din kurv og ditt deigtrau!
ka kanga tau kete me tau pokepokenga paraoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men denne hop som ikke kjenner loven, er forbannet.
ko tenei hunga ia e kore nei e matau ki te ture, ka oti ratou te kanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter oplot job sin munn og forbannet den dag han blev født.
i muri i tenei ka puaki te mangai o hopa, a ka kanga e ia tona ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være du i byen, og forbannet være du på marken!
ka kanga koe i te pa, ka kanga koe i te mara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om nogen ikke elsker herren, han være forbannet! maran ata.
ki te kore tetahi e aroha ki te ariki, kia waiho ia hei anatema maranata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være du i din inngang, og forbannet være du i din utgang!
ka kanga koe i tou haerenga mai, ka kanga hoki koe i tou haerenga atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være den som har omgang med noget dyr! og alt folket skal si: amen.
kia kanga te tangata e moe ana ki tetahi kararehe. ma te iwi katoa e mea, amine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa han: forbannet være kana'an! trælers træl skal han være for sine brødre.
na ka mea ia, ka kanga a kanaana, ka waiho ia hei tino pononga ma ona tuakana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være den som slår sin næste ihjel i lønndom! og alt folket skal si: amen.
kia kanga te tangata e patu puku ana i tona hoa. ma te iwi katoa e mea, amine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være den som gjør herrens gjerning med lathet, og forbannet være den som holder sitt sverd fra blod!
ka kanga te tangata e mahi whakaparahako ana i ta ihowa mahi, a ka kanga hoki te tangata e kore nei e tuku i tana hoari ki te toto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være den mann som kom til min far med det budskap: du har fått en sønn, og som gledet ham storlig.
kia kanga te tangata nana i kawe te korero ki toku papa, i mea, kua whanau he tamaiti mau, he tane; meinga ana kia nui tona koa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være den som ikke holder ordene i denne lov og ikke gjør efter dem! og alt folket skal si: amen.
kia kanga te tangata e kore e mau i a ia nga kupu o tenei ture, hei mahi mana. ma te iwi katoa e mea, amine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og du skal si til dem: så sier herren, israels gud: forbannet være den mann som ikke hører denne pakts ord,
mea atu ki a ratou, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, ka kanga te tangata e kore e whakarongo ki nga kupu o tenei kawenata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da det var blitt dag, la jødene sig sammen mot ham, og forbannet sig på at de hverken vilde ete eller drikke før de hadde drept paulus.
ao ake te ra, ka huihui etahi o nga hurai, ka maka oati ki a ratou ano, ka mea, kia kaua ratou e kai, kia kaua e inu, kia whakamatea ra ano e ratou a paora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
som vi før har sagt, så sier jeg og nu igjen: om nogen forkynner eder et annet evangelium enn det som i har mottatt, han være forbannet!
kia rite ki ta matou i ki ai i mua, ka ki ano ahau inaianei, ki te puta ke te kauwhau a tetahi ki a koutou i tera kua riro i a koutou, kia kanga ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forbannet være deres vrede, for den var vill, og deres grumhet, for den var hård! jeg vil kaste dem omkring i jakob og sprede dem i israel.
kia kanga to raua riri, i kaha nei; me to raua aritarita, no te mea he nanakia: ka wehea atu raua e ahau ki roto ki a hakopa, ka whakamararatia hoki raua ki roto ki a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og til adam sa han: fordi du lød din hustru og åt av det tre som jeg forbød dig å ete av, så skal jorden være forbannet for din skyld! med møie skal du nære dig av den alle ditt livs dager.
a ka mea ia ki a arama, mo tou rongonga ki te reo o tau wahine, mo tau kainga hoki i te hua o te rakau i kiia atu e ahau ki a koe, i meatia atu ra, kaua e kainga etahi o ona hua: ka oti te oneone te kanga mo tau mahi; ka kainga e koe ona hua i r unga i te mamae i nga ra katoa e ora ai koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han legger sig, han hviler som en løve, som en løvinne; hvem våger å vekke ham? velsignet være den som velsigner dig, og forbannet den som forbanner dig!
i tapapa ia, i takoto, ano he raiona, ano he raiona katua: ma wai ia e whakaoho? ka manaakitia te tangata e manaaki ana i a koe, ka kanga hoki te tangata e kanga ana i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren kjente den velbehagelige duft. og herren sa i sitt hjerte: jeg vil aldri mere forbanne jorden for menneskets skyld; for menneskehjertets tanker er onde fra ungdommen av; og jeg vil aldri mere drepe alt levende, som jeg nu har gjort.
na ka hongi a ihowa i roto i tona ngakau, e kore ahau e kanga ano i te oneone a muri ake nei mo nga mahi a te tangata; otiia he kino nga tokonga ake o te ngakau o te tangata, o tona taitamarikitanga ake ano; e kore ano hoki ahau e patu i nga mea ora katoa a muri ake nei, e penei me tenei meatanga aku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: