Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forfulgt, men ikke opgitt, nedslått, men ikke tilintetgjort -
e whakatoia ana, heoi kahore i whakarerea; e taia ana ki raro, heoi kahore i whakangaromia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og alle som vil leve gudfryktig i kristus jesus, skal bli forfulgt.
a e whakatoia ano te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a karaiti ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salige er de som er forfulgt for rettferdighets skyld; for himlenes rike er deres.
ka koa te hunga e whakatoia ana mo te tika: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren din gud skal legge alle disse forbannelser på dine fiender og på dem som har hatet og forfulgt dig.
a ka tukua iho e ihowa, e tou atua, enei kanga katoa ki ou hoariri, ki te hunga hoki e kino ana ki a koe, i whakatupu kino nei i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for fienden har forfulgt min sjel, han har knust mitt liv til jorden, han har satt mig på mørke steder som de evig døde.
kua tukinotia hoki toku wairua e te hoariri; patua iho e ia toku ora ki raro ki te whenua: meinga ana ahau e ia kia noho i nga wahi pouri, kia rite ki nga tupapaku onamata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da saul kom tilbake efterat han hadde forfulgt filistrene, fikk han spurt at david var i en-gedis ørken.
katahi ka takiritia e haora etahi tangata, e toru mano, he hunga whiriwhiri roto i a iharaira katoa, a haere ana ki te rapu i a rawiri ratou ko ana tangata ki nga kamaka o nga koati mohoao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så mange som vil ta sig godt ut i kjødet, disse er det som tvinger eder til å la eder omskjære, bare for ikke å bli forfulgt for kristi korses skyld.
ko te hunga e hiahia ana ko te ahua o te kikokiko kia pai, ko ratou hei mea i a koutou kia kotia; he mea kau kei whakatoria ratou mo te ripeka o te karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet vi arbeider med våre egne hender; vi blir utskjelt - og vi velsigner; vi blir forfulgt - og vi tåler det;
e mauiui ana matou, ko o matou ringa ake hei mahi: e taunutia ana, manaaki tonu matou; e whakatoia ana, whakaririka kau matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fyrster forfulgte mig uten årsak, men mitt hjerte fryktet for dine ord.
hore he rawa i tukinotia ai ahau e nga rangatira: otiia e wehi ana toku ngakau i tau kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: