Results for nidkjærhet translation from Norwegian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

nidkjærhet

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

min nidkjærhet har fortært mig, fordi mine motstandere har glemt dine ord.

Maori

ka ngaro ahau i toku ngakau whakapuke, mo au kupu ka wareware nei i oku hoariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i nidkjærhet en forfølger av menigheten, i rettferdighet efter loven ulastelig.

Maori

mo te ngakau nui ki te atua, i whakatoi ahau i te hahi; mo te tika, ara mo tera i te ture, kahore he kupu moku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for gud, men ikke med skjønnsomhet;

Maori

e whakaae ana hoki ahau ki a ratou, he ngakau nui to ratou ki te atua, otiia ehara i te mea mohio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

om jeg bare kunde vekke mine kjødelige frender til nidkjærhet og få frelst nogen av dem.

Maori

me kore e hae nga tangata o toku kikokiko, kia ora ai etahi o ratou i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men hans disipler kom i hu at det er skrevet: nidkjærhet for ditt hus skal fortære mig.

Maori

a ka mahara ana akonga ki te mea i tuhituhia, ka pau ahau i te aroha ki tou whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da stod ypperstepresten op og alle de som holdt med ham, det var sadduseernes parti, og de blev fulle av nidkjærhet

Maori

me i reira ka whakatika te tohunga nui ratou ko ona hoa katoa, ara te wehenga ki nga haruki, ki tonu hoki ratou i te hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvor lenge, herre, vil du være vred evindelig? hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?

Maori

kia pehea te roa, e ihowa? e riri tonu ranei koe ake ake? e ngiha tonu ranei tou hae me he kapura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for fra jerusalem skal utgå en levning og fra sions berg en rest som har sloppet unda; herrens nidkjærhet skal gjøre dette.

Maori

no te mea tera e puta ake he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona: e taea hoki tenei e te ngakau nui o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil dømme dig likesom de kvinner dømmes som driver hor og utøser blod, og jeg vil gjøre dig til bare blod ved min harme og nidkjærhet.

Maori

na ko taku whakawa i a koe ka rite ki te whakawa o nga wahine kua takahi i te ture marena, o nga wahine kua whakaheke toto; a ka hoatu e ahau ki a koe te toto o te weriweri, o te hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for jeg er nidkjær for eder med guds nidkjærhet; jeg trolovet eder jo med én mann, for å fremstille en ren jomfru for kristus;

Maori

nui atu hoki toku ngakau ki a koutou, he ngakau no te atua: kua oti hoki koutou te taumau e ahau ma te tane kotahi, kia tapaea atu ai hei wahine kore he ki a te karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for fra jerusalem skal utgå en levning og fra sions berg en rest som har sloppet unda; herrens, hærskarenes guds nidkjærhet skal gjøre dette.

Maori

e puta ake hoki he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona. e taea tenei e te ngakau nui o ihowa o nga mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han iklædde sig rettferdighet som en brynje, og frelsens hjelm satte han på sitt hode, og han klædde sig i hevnens klær og svøpte sig i nidkjærhet som i en kappe.

Maori

i kakahuria hoki e ia te tika hei pukupuku, ko te whakaora hei potae ki tona mahunga; kakahuria ana e ia nga kakahu o te rapu utu hei kakahu, ropia mai ana te hae hei koroka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og min vrede skal uttømmes, og jeg vil stille min harme på dem og ta hevn, og de skal kjenne at jeg, herren, har talt i min nidkjærhet, når jeg uttømmer min harme på dem.

Maori

na ka whakapaua atu toku riri, ka meinga ano e ahau kia tutuki toku weriweri ki runga ki a ratou, ka whai whakamarietanga ano ahau; a ka mohio ratou ko ihowa ahau te korero nei i runga i toku hae, ina whakapaua e ahau toku weriweri ki runga ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de vakte min nidkjærhet ved det som ikke er gud, de vakte min harme ved sine tomme avguder. også jeg vil vekke deres nidkjærhet ved det som ikke er et folk; ved et uforstandig folk vil jeg vekke deres harme.

Maori

na ratou ahau i mea kia hae ki te mea ehara i te atua; i whakapataritari kia riri ki a ratou mea horihori: na maku ratou e mea kia hae ki te hunga ehara i te iwi; maku ratou e whakapataritari kia riri ki te iwi poauau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

kongen lot da gibeonittene kalle og talte med dem. gibeonittene hørte ikke til israels barn, men var av de amoritter som var blitt tilbake i landet, og israels barn hadde svoret dem en ed, men saul søkte å slå dem ihjel i sin nidkjærhet for israels og judas barn.

Maori

katahi te kingi ka karanga ki nga kipeoni, a ka korero ki a ratou: na ehara nga kipeoni i nga tama a iharaira; engari no nga morehu o nga amori, no era i oati ra nga tama a iharaira: na whaia ana e haora kia patua, he hae nona, he whakaaro hoki k i nga tama a iharaira ratou ko hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hverken deres sølv eller deres gull skal kunne berge dem på herrens vredes dag; ved hans nidkjærhets ild skal hele jorden bli fortært; for han vil gjøre ende, ja brått gjøre ende på alle dem som bor på jorden.

Maori

e kore ano ta ratou hiriwa, ta ratou koura, e tau hei whakaora i a ratou i te ra o to ihowa riri; engari ka pau te whenua katoa i te ahi, ara i tona hae; ka ohorere hoki, ka poto i a ia nga tangata katoa o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,544,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK