Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gilead er en by med ugjerningsmenn, full av blodspor.
he pa a kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han tukter dem som ugjerningsmenn, på et sted hvor alle kan se det;
he hunga kino ratou, pakia iho e ia i te tirohanga a te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
også to andre, to ugjerningsmenn, blev ført bort med ham for å avlives.
na tera atu etahi tokorua, he hunga mahi kino, e arahina ngatahitia ana me ia kia whakamatea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og skriften blev opfylt, som sier: og han blev regnet blandt ugjerningsmenn.
na ka rite te karaipiture e mea nei, i taua ngatahitia ia me te hunga hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt.
ki nga kawana ranei, ki te hunga i tonoa mai e ia hei whiu i nga kaimahi i te kino, hei whakamoemiti ia mo te hunga e mahi ana i te pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når ugjerningsmenn nærmer sig imot mig for å opsluke mig, mine motstandere og mine fiender, så snubler og faller de selv.
i te whakatatanga mai o te hunga kino, o oku hoariri, o oku hoa whainga, ki te kai i oku kikokiko, tutuki ana ratou, hinga ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet i har en god samvittighet, forat de som laster eders gode ferd i kristus, må bli til skamme i det som de baktaler eder for som ugjerningsmenn.
kia pai o koutou hinengaro; mo ta ratou ngautuara ki a koutou, e ki nei he kaimahi koutou i te kino, kia whakama taua hunga e whakapae teka na ki ta koutou whakahaere pai i roto i a te karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så i lar eders ferd iblandt hedningene være god, forat de mens de baktaler eder som ugjerningsmenn, kan se eders gode gjerninger og for deres skyld prise gud på besøkelsens dag.
kia pai ta koutou whakahaere i roto i nga tauiwi, mo ta ratou whakapae ki a koutou, he kaimahi koutou i te kino, na kia whakakororia ratou i te atua a te ra o te tirohanga mai, ina kite i a koutou mahi pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dine hender var ikke bundet og dine føtter ikke lagt i lenker; som en faller for ugjerningsmenn, så falt du. - og alt folket blev ved å gråte over ham.
kihai ou ringa i herea, kihai ou waewae i paiherea ki te rahiri: rite tonu tou hinganga ki te hinganga o te tangata i te aroaro o nga tamariki o te kino. i tangi ano te iwi katoa ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for jeg sier eder at dette som er skrevet, må opfylles på mig, dette ord: og han blev regnet blandt ugjerningsmenn; for det som er sagt om mig, er til ende.
ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, ko te tikanga tenei, kia rite i ahau te mea kua oti nei te tuhituhi, ara, kua huihuia ia ki te hunga hara: he tutukitanga hoki to nga mea moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da de var kommet til det sted som kalles hodeskallen, korsfestet de der både ham og ugjerningsmennene, den ene på hans høire og den andre på hans venstre side.
a ka tae ratou ki te wahi e kiia nei ko te angaanga, ka ripekatia ia ki reira, me aua kaimahi kino, kotahi ki matau, kotahi ki maui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: