Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klarte ikke starte kontrollmodulen for dato og klokkeslett format.
nie można uruchomić modułu konfiguracji formatu daty i czasu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne kontrollmodulen tek seg av installering, fjerning og oppretting av visuelle kde- tema.
ten moduł centrum sterowania umożliwia instalowanie, usuwanie i tworzenie motywów wyglądu kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
her kan du tilpassa lydstyrken på systemsignalet. du kan tilpassa signalet endå meir i kontrollmodulen « tilgjenge ».
tu możesz określić poziom głośności systemowego dzwonka. inne ustawienia dzwonka możesz określić w module "dostępność".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
her kan du tilpasse lydstyrken på systemsignalet. se kontrollmodulen « tilgjengelighet » der du kan gjøre flere tilpasninger.
tu możesz określić poziom głośności systemowego dzwonka. inne ustawienia dzwonka możesz określić w module "dostępność".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
programmet for infraraude fjernkontrollar køyrer ikkje, og denne kontrollmodulen verkar ikkje skikkeleg ut dette programmet. Ønskjer du å starta programmet no?
program pilot na podczerwień nie został uruchomiony. ten moduł konfiguracyjny nie może prawidłowo bez tego pracować. czy chcesz go teraz uruchomić?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dersom dette er valt vert systemsignalet bruka. dette kan setjast opp i kontrollmodulen « systemsignal ». vanlegvis er dette signalet ein pipetone.
jeśli ta opcja jest włączona, użyty zostanie domyślny brzęczyk systemowy. spójrz do modułu centrum sterowania "brzęczyk systemowy", by skonfigurować właśnie dzwonek systemowy. zwykle jest to po prostu "biiip".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dersom dette er valgt blir systemvarselet brukt. dette kan settes opp i kontrollmodulen « systemvarsel ». dette signalet er vanligvis en pipetone.
jeśli ta opcja jest włączona, użyty zostanie domyślny brzęczyk systemowy. spójrz do modułu centrum sterowania "brzęczyk systemowy", by skonfigurować właśnie dzwonek systemowy. zwykle jest to po prostu "biiip".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pop3- tenaren din påstår å støtta tls, men forhandlingane var mislukka. du kan slå av tls i kde ved å bruka kontrollmodulen « krypto ».
twój serwer pop3 twierdzi, że obsługuje tls, ale autoryzacja nie powiodła się. spróbuj wyłączyć tls w module kryptografia w centrum sterowania.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: