From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og i den fjerde rad en krysolitt og en onyks og en jaspis. de skal være innfattet i flettverk av gull.
e a quarta fileira será de uma crisólita, um berilo e um jaspe; elas serão guarnecidas de ouro nos seus engastes.
og i den fjerde rad en krysolitt, en onyks og en jaspis. de blev innfattet i hver sitt flettverk av gull.
e a quarta fileira era de uma crisólita, um berilo e um jaspe; eram elas engastadas nos seus engastes de ouro.
og grunnstenene i stadens mur var prydet med allslags kostelig sten; den første grunnsten var jaspis, den annen safir, den tredje kalkedon, den fjerde smaragd,
os fundamentos do muro da cidade estavam adornados de toda espécie de pedras preciosas. o primeiro fundamento era de jaspe; o segundo, de safira; o terceiro, de calcedônia; o quarto, de esmeralda;
i eden, guds have, bodde du; kostbare stener dekket dig, karneol, topas og diamant, krysolitt, onyks og jaspis, safir, karfunkel og smaragd, og gull; dine trommer og fløiter var i fullt arbeid hos dig; den dag du blev skapt, stod de rede.
estiveste no Éden, jardim de deus; cobrias-te de toda pedra preciosa: a cornalina, o topázio, o ônix, a crisólita, o berilo, o jaspe, a safira, a granada, a esmeralda e o ouro. em ti se faziam os teus tambores e os teus pífaros; no dia em que foste criado foram preparados.