Results for landemerke translation from Norwegian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Portuguese

Info

Norwegian

landemerke

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Portuguese

Info

Norwegian

og langsmed dans landemerke, fra østsiden til vestsiden, aser én lodd.

Portuguese

junto ao termo de dã, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, aser terá uma porção.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han talte, og det kom fluesvermer, mygg innen hele deres landemerke.

Portuguese

ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og langsmed benjamins landemerke, fra østsiden til vestsiden, simeon én lodd.

Portuguese

junto ao termo de benjamim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, simeão terá uma porção.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og langsmed asers landemerke, fra østsiden og til vestsiden, naftali én lodd.

Portuguese

junto ao termo de aser, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, naftali terá uma porção.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han rådet over alle kongene fra elven til filistrenes land og like til egyptens landemerke.

Portuguese

ele dominava sobre todos os reis, desde o rio eufrates até a terra dos filisteus, e até o termo do egito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han førte dem til sitt hellige landemerke, til det berg hans høire hånd hadde vunnet.

Portuguese

sim, conduziu-os até a sua fronteira santa, até o monte que a sua destra adquirira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

carx () funksjonen gir x posisjonen som tilsvarer posisjonen av et punkt i et polart landemerke.

Portuguese

a função carx () devolve a posição x correspondente à posição de um ponto, em coordenadas polares.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fra hesbon til ramat-hammispe og betonim og fra mahana'im til debirs landemerke,

Portuguese

e desde hesbom até ramá-mizpe, e betonim, e desde maanaim até o termo de debir;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

polr () - funksjonen gir radius som tilsvarer posisjonen av et punkt i et kartesisk landemerke.

Portuguese

a função polr () devolve o raio, correspondente à posição de um ponto em coordenadas cartesianas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dem skal det tilhøre som en del av det landområde som skal avgis til herren, som et høihellig stykke langsmed levittenes landemerke.

Portuguese

e o oferecido ser-lhes-á repartido da santa oferta da terra, coisa santíssima, junto ao termo dos levitas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

carx () - funksjonen gjev x- posisjonen som høyrer til posisjonen til eit punkt i eit polart landemerke.

Portuguese

a função carx () devolve a posição x correspondente à posição de um ponto, em coordenadas polares.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pola () funksjonen gir vinkelen (i radianer) som tilsvarer posisjonen av et punkt i et kartesisk landemerke.

Portuguese

a função pola () devolve o ângulo (em radianos), correspondente à posição de um ponto em coordenadas cartesianas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

byene ved den ytterste grense av judas barns stamme mot edoms landemerke, i sydlandet, var: kabse'el og eder og jagur

Portuguese

as cidades pertencentes � tribo dos filhos de judá, no extremo sul, para o lado de edom, são: cabzeel, eder, jagur,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og levittene skal ved siden av prestenes landemerke ha fem og tyve tusen stenger i lengde og ti tusen i bredde; lengden skal i alt være fem og tyve tusen stenger, og bredden ti tusen.

Portuguese

também os levitas terão, consoante o termo dos sacerdotes, vinte e cinco mil canas de comprimento, e de largura dez mil; todo o comprimento será vinte e cinco mil, e a largura dez mil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for alt som ligger mellem sihor østenfor egypten og ekrons landemerke mot nord, skal regnes til kana'anittene, både de fem filisterfyrster i gasa og asdod og askalon og gat og ekron, og avittene.

Portuguese

desde sior, que está defronte do egito, até o termo de ecrom para o norte, que se tem como pertencente aos cananeus; os cinco chefes dos filisteus; o gazeu, o asdodeu, o asqueloneu, o giteu, e o ecroneu; também os aveus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hamat, berota, sibra'im, som ligger mellem damaskus' landemerke og hamats landemerke, det mellemste haser, som ligger bortimot havrans landemerke.

Portuguese

hamate, berota, sibraim, que está entre o termo de damasco e o termo de hamate; hazer-haticom, que está junto ao termo de haurã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ham tilhører skipene, hevet over havet lik landemerker.

Portuguese

e suas são as naves, que se elevam no mar, como montanhas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,164,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK