Results for profetiske translation from Norwegian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Romanian

Info

Norwegian

profetiske

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Romanian

Info

Norwegian

profetiske jævel.

Romanian

"pisică e în leagăn".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

"profetiske visjoner."

Romanian

"viziuni apocaliptice. " da.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

- jeg stoler på de som er profetiske ord?

Romanian

sper că acestea sunt cuvinte profetice, cancelare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du glemmer at de profetiske tegnene bare er tegn.

Romanian

ceea ce uiti e faptul ca în profetii e vorba de semne.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

blir hun skjendet, mister hun sine profetiske evner.

Romanian

- Şi dacã n-ar mai fi purã? - profeţia ar fi deformatã.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen,

Romanian

cînd a sfîrşit de proorocit, s'a dus pe înălţime.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hans far sakarias blev fylt med den hellige Ånd og talte profetiske ord og sa:

Romanian

zaharia, tatăl lui, s'a umplut de duhul sfînt, a proorocit, şi a zis:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han stoler alltid på slutningene fra sitt hode istedenfor å stole på sitt hjertes profetiske evner.

Romanian

se bazează numai pe deducţiile logice ale minţii lui, în loc să se încreadă în capacitatea profetică a inimii lui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil oppfordre alle amerikanere til å tenke på hvorfor våre forfedre satte sammen dette profetiske grunnlovstillegget.

Romanian

vreau să vă spun de ce bătrânii noștri patetic acest amendament au atras.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da paulus la hendene på dem, kom den hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord.

Romanian

cînd şi -a pus pavel mînile peste ei, duhul sfînt s'a pogorît peste ei, şi vorbeau în alte limbi, şi prooroceau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ja, endog over mine træler og over mine trælkvinner vil jeg i hine dager utgyde av min Ånd, og de skal tale profetiske ord.

Romanian

da, chiar şi peste robii mei şi peste roabele mele voi turna, în zilele acelea, din duhul meu, şi vor prooroci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

etter katastrofer av ulike slag og omfang, spesielt slike som ikke lett lar seg forklare, ser vi en dramatisk økning i slike profetiske vrangforestillinger.

Romanian

urmând un eveniment catastrofic, care nu poate fi explicat ştiinţific, rata iluziei profetice creşte dramatic.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette bud overgir jeg dig, min sønn timoteus, efter de tidligere profetiske ord om dig, forat du ved dem skal stride den gode strid,

Romanian

porunca pe care ţi -o dau, fiule timotei, după proorociile făcute mai înainte despre tine, este ca, prin ele să te lupţi lupta cea bună,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og dersom nogen tar noget bort fra ordene i denne profetiske bok, da skal gud ta bort hans del fra livsens tre og fra den hellige stad, som det er skrevet om i denne bok.

Romanian

Şi dacă scoate cineva ceva din cuvintele cărţii acestei proorocii, îi va scoate dumnezeu partea lui dela pomul vieţii şi din cetatea sfîntă, scrise în cartea aceasta.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og dess fastere har vi det profetiske ord, som i gjør vel i å akte på som på et lys som skinner på et mørkt sted, inntil dagen lyser frem og morgenstjernen går op i eders hjerter,

Romanian

Şi avem cuvîntul proorociei făcut şi mai tare; la care bine faceţi că luaţi aminte, ca la o lumină care străluceşte într'un loc întunecos, pînă se va crăpa de ziuă şi va răsări luceafărul de dimineaţă în inimile voastre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vidner for enhver som hører de profetiske ord i denne bok: dersom nogen legger noget til dette, da skal gud legge på ham de plager som er skrevet i denne bok;

Romanian

mărturisesc oricui aude cuvintele proorociei din cartea aceasta că, dacă va adăuga cineva ceva la ele, dumnezeu îi va adăuga urgiile scrise în cartea aceasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og derefter skal det skje at jeg vil utgyde min Ånd over alt kjød, og eders sønner og eders døtre skal tale profetiske ord; eders oldinger skal ha drømmer, eders unge menn skal se syner;

Romanian

căci iată că în zilele acelea şi în vremile acelea, cînd voi aduce înapoi pe prinşii de război ai lui iuda şi ai ierusalimului,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kom herren ned i skyen og talte til ham, og han tok av den ånd som var over ham, og la på de sytti eldste, og det skjedde da ånden hvilte over dem, da talte de profetiske ord, men siden gjorde de det ikke mere.

Romanian

domnul s'a pogorît în nor, şi a vorbit lui moise; a luat din duhul care era peste el, şi l -a pus peste cei şaptezeci de bătrîni. Şi de îndată ce duhul s'a aşezat peste ei, au început să proorocească; dar după aceea n'au mai proorocit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

profetisk tale, miland, for det er nøyaktig det som skal skje.

Romanian

- să regret? nici dacă m-ai omorî.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,495,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK