Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg handler også.
Делайте все, что вам угодно, и продолжайте поклоняться богам, которые не заслуживают поклонения и не обладают никакой властью, а я буду совершать то, к чему призываю остальных, и искренне поклоняться одному Всевышнему Аллаху. Очень скоро вы узнаете, кого постигнет унизительное наказание в мирской жизни, а также вечное наказание в жизни будущей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
det handler om bevegelse.
Музыка связана с движением.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
gud handler slik han bestemmer.
Аллах, поистине, вершит все то, Что (справедливостью) желанья (Своего назначит).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
om dere handler ille, likeledes.
[[О сыны Исраила! Если вы совершаете праведные деяния, то поступаете во благо себе, поскольку польза от ваших деяний возвращается к вам самим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den handler om kraftig ytelse.
Это исключительная производительность.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
g-serien handler om tilpassing.
Преимущества серии g-series - это подстройка под конкретного человека.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
slik lønner vi dem som handler vel.
Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
gud leder ikke folk som handler ille!
Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
musikk handler ikke om å stå stille.
Музыка не сочетается с неподвижностью.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 6
Quality: