Results for hugger translation from Norwegian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

hugger

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

gad - en fiendeflokk hugger inn på ham, men han hugger dem i hælene.

Russian

Гад, – толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den som bryter sten, kan få en skade av det; den som hugger ved, kan komme i fare ved det.

Russian

Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова,тот может подвергнуться опасности от них.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

også cypressene gleder sig over dig, libanons sedrer: siden du falt og blev liggende, stiger ingen hugger op til oss.

Russian

и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря : „с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

de hugger ned dets skog, sier herren; for den er ugjennemtrengelig; de er flere enn gresshoppene, det er ikke tall på dem.

Russian

вырубят лес его, говорит Господь, ибо они несметны; их более, нежели саранчи, и нет числа им.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, herren, israels gud, hærskarenes gud, hugger av de løvrike grener med forferdelig kraft, og de ranke, kneisende trær hugges ned, og de høie blir lave,

Russian

Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвет ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены,высокие – повержены на землю.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de hugget seg boliger i fjellene for å være sikre.

Russian

А ведь Он одарил их многочисленными благами, благодаря которым они умели высекать в горах безопасные жилища. Если бы они возблагодарили Аллаха за его щедроты и уверовали в пророка Салиха, то Он одарил бы их еще большими благами и приготовил бы для них щедрое вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,241,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK