Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nei, det er et onde for dem.
Аллах - Единственный Властелин царства, и все богатства Вселенной, в конечном итоге, достанутся Ему одному. Рабы же покинут земной мир, не имея при себе ни дирхема, ни динара, ни любого другого имущества.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nei, det er en prøvelse, men folk flest vet det ikke.
Аллах ниспосылает Своим рабам богатство и наблюдает за тем, как одни из них благодарят своего Господа, а другие - проявляют неблагодарность. Однако большинство людей полагает, что дарованное в качестве испытания благосостояние является вознаграждением и поощрением.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men nei, det er en luende ild,
Напрасно! Это ведь Огонь,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nei! det finnes intet fristed.
Нет, не будет никакого верного прибежища.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nei, det oppsto feil: the certificate is trusted
Нет доверия, обнаружены ошибки: the certificate is trusted
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nei, det de før la skjul på, kommer nå klart til syne for dem.
[[Всевышний сообщил о положении многобожников в День воскресения, когда они окажутся перед Огненной Преисподней. Их остановят перед Геенной, чтобы они выслушали порицания и упреки.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han svarte: «nei, det var denne storkaren blant dem som gjorde det.
Ибрахим ответил им, издеваясь над ними и обращая их внимание на то заблуждение, в котором они находятся: "Нет, это сделал их старший.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
så vil de si: «dere bare misunner oss.» nei, det er lite de forstår.
Нет же [дело обстоит совсем не так, как они утверждают], (и) они понимают (в чем польза и в чем вред для них) только мало.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nei, det er et onde for dem. det de var gjerrige med, skal henges om halsen på dem på oppstandelsens dag.
То, что берегли они про скупости, в день воскресения, сделавшись ошейником, будет гнести их.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men eders tale skal være ja, ja, nei, nei; det som er mere enn dette, er av det onde.
Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de som er gjerrige med det gud har gitt dem av sin godhet, må ikke tro at dette er til deres beste. nei, det er et onde for dem.
И пусть не считают те, которые скупятся на милости, дарованные им Аллахом, что это - лучше для них.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nei, det de før la skjul på, kommer nå klart til syne for dem. men om de ble sendt tilbake, ville de tre frem med forbudte ting.
Да, обнаружилось пред ними то, что они скрывали раньше, если бы они были возвращены, то вернулись бы к тому, от чего их удерживали!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jonatan svarte: nei, det skal aldri hende dig! men skjønner jeg at det er et fast forsett hos min far å la noget ondt hende dig, skulde jeg da ikke la dig få vite det?
И сказал Ионафан: никак не будет этого с тобою; ибо,если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое дело совершить над тобою, то неужели не извещу тебя об этом?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han svarte: «nei, det var denne storkaren blant dem som gjorde det. bare spør dem, om de kan si noe.»
Он сказал: "Нет, он сделал это, старший из них этот, спросите же их, если они говорят".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nei, det de før la skjul på, kommer nå klart til syne for dem. men om de ble sendt tilbake, ville de tre frem med forbudte ting. de er i sannhet løgnere!
Нет, теперь ясно явилось в них то, что скрывали они прежде; если бы они были возвращены назад, они обратились бы к тому, от чего были удерживаемы: они лжецы.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ser det som en gunst mot deg at de har antatt islam! si: «se det ikke som en gunst mot meg at dere har antatt islam. nei, det er gud som viser dere gunst ved at han ledet dere til troen, hvis dere snakker sant.»
Они как благодеянием тебе упрекают тебя тем, что приняли ислам; скажи: "Не упрекайте меня принятием вами ислама; напротив, Бог вас упрекает тем, что Он прямо вел вас к вере, если вы искренне говорите", -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting