Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vest-nilen-feber
zapadnogo nila likhoradka
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hvem er det som stiger op lik nilen, hvis vann bølger som strømmene?
Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så hendte det da to år var omme, at farao drømte han stod ved elven*. / {* nilen.}
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
må ikke derfor jorden skjelve, og alle som bor på den, sørge? må ikke hele jorden heve sig som nilen, stige og falle som egyptens elv?
Не поколеблется ли от этого земля, и не восплачет ли каждый, живущий на ней? Взволнуется вся она, как река, и будет подниматься и опускаться, как река Египетская.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
egypten stiger op som nilen, og dets vann bølger som strømmene; det sier: jeg vil stige op og dekke landene, jeg vil ødelegge byer og dem som bor i dem.
Египет поднимается, как река, и, как потоки, взволновались водыего, и говорит: „поднимусь и покрою землю, погублю город и жителей его".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og herren, israels gud, hærskarenes gud, han rører ved jorden, da smelter den, og alle som bor på den, sørger, og hele jorden hever sig som nilen og faller som egyptens elv,
Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, – и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ipomoea nil
ipomeia blednaia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.