Results for herlighet translation from Norwegian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

herlighet

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

men han sa: la mig da få se din herlighet!

Serbian

opet reèe mojsije: molim te, pokaži mi slavu svoju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de skal bære folkeslagenes herlighet og ære inn i den.

Serbian

i doneæe slavu i èast neznabožaca u njega.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herrens røst lyder med kraft, herrens røst med herlighet.

Serbian

glas je gospodnji silan, glas je gospodnji slavan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fra norden kommer gull; om gud er der en forferdende herlighet.

Serbian

sa severa dolazi kao zlato; ali je u bogu strašnija slava.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette sa esaias fordi han så hans herlighet og talte om ham.

Serbian

ovo reèe isaija kad vide slavu njegovu i govori za njega.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da dekket skyen sammenkomstens telt, og herrens herlighet fylte tabernaklet.

Serbian

tada oblak pokri šator od sastanka, i napuni se šator slave gospodnje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han som er pantet på vår arv til eiendomsfolkets forløsning, hans herlighet til pris.

Serbian

koji je zalog nasledstva našeg za izbavljenje teèevine na hvalu slave njegove.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du hevnens gud, herre, du hevnens gud, åpenbar dig i herlighet!

Serbian

bože od osvete, gospode, bože od osvete, pokaži se!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

der vil jeg komme sammen med israels barn, og det skal helliges ved min herlighet.

Serbian

i onde æu se sastajati sa sinovima izrailjevim, da se osveæuje slavom mojom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de som skal lide straff, en evig fortapelse bort fra herrens åsyn og fra hans makts herlighet,

Serbian

koji æe primiti muku, pogibao veènu od lica gospodnjeg i od slave njegove,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de viste sig i herlighet og talte om hans bortgang, som han skulde fullbyrde i jerusalem.

Serbian

pokazaše se u slavi, i govorahu o izlasku njegovom koji mu je trebalo svršiti u jerusalimu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for jorden skal fylles med kunnskap om herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn.

Serbian

jer æe se zemlja napuniti poznanja slave gospodnje kao što je more puno vode.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da løftet kjerubene sine vinger, og hjulene fulgte med, og israels guds herlighet var ovenover dem.

Serbian

potom mahnuše heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoše prema njima, i slava boga izrailjevog beše ozgo nad njima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da vilde hele menigheten stene dem; men herrens herlighet åpenbarte sig i sammenkomstens telt for alle israels barn.

Serbian

tada reèe sav zbor da ih pobiju kamenjem; ali se pokaza slava gospodnja svim sinovima izrailjevim u šatoru od sastanka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

min sjel, lov herren! herre min gud, du er såre stor, høihet og herlighet har du iklædd dig.

Serbian

blagosiljaj, dušo moja, gospoda! gospode, bože moj, velik si veoma, obukao si se u velièanstvo i krasotu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa moses: dette er det herren har befalt eder å gjøre; så skal herrens herlighet åpenbare sig for eder.

Serbian

i reèe mojsije: uèinite šta je zapovedio gospod, i pokazaæe vam se slava gospodnja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i mange dager - hundre og åtti dager - viste han dem sin kongelige herlighet og rikdom og sin storhets glans og prakt.

Serbian

i on pokazivaše bogatstvo i slavu carstva svog i diku i krasotu velièine svoje mnogo dana, sto i osamdeset dana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier herren, hærskarenes gud.

Serbian

i potrešæu sve narode, i doæi æe izabrani iz svih naroda, i napuniæu ovaj dom slave, veli gospod nad vojskama.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske,

Serbian

da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite duhom njegovim za unutrašnjeg èoveka,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,581,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK