Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angi hvor oversettelsesfilene for programmet ligger
Локација пројекта превода софтвера
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sti til mappa der søkeindeksene ligger.
Путања до директоријума који садржи претраживачке индексе.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hvor ligger alle innstillingsdataene til & konqueror;?
Где К‑ освајач држи своје поставне податке?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
begge ligger de i støvet, og makk dekker dem.
obojica lee u prahu, i crvi ih pokrivaju.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
send handlinga til instansen som ligger øverst i vindusstabelen
Пошаљи радњу највишем прим› јерку у редосл› иједу слагања прозора
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
send handlinga til instansen som & ligger nederst i vindusstabelen
Пошаљи радњу најнижем прим› јерку у редосл› иједу слагања прозора
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for jeg ser at du ligger i bitterhets galle og urettferdighets bånd.
jer te vidim da si u gorkoj uèi i u svezi nepravde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for han er en leiesvenn, og fårene ligger ham ikke på hjerte.
a najamnik bei, jer je najamnik i ne mari za ovce.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la det være tomt for å bruke mappa der gjeldende dokument ligger.
Оставите празно да би се узела фасцикла текућег документа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bla gjennom vinduer som ligger stablet, for alt+tab- vindusbytterenname
Листајте кроз наслагане прозоре при пребацивању прозора alt+tab‑ омname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
en ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere.
i èovek mira mog, u kog se uzdah, koji jedjae hleb moj, podie na me petu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kde- panelet « kicker » ligger normalt nederst på skjermen.
КДЕ‑ ов панел „ ~@ ¦Кикер¦kicker¦ “ нормално се налази у дну екрана.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dette valget framhever knapper og flere andre elementer når musepekeren ligger over dem
Ова опција ће истаћи дугме и неколико других виџета када се показивач миша нађе изнад њих
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i er verdens lys; en by som ligger på et fjell, kan ikke skjules;
vi ste videlo svetu; ne moe se grad sakriti kad na gori stoji.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er det tid for eder til å bo i eders bordklædde hus, mens dette hus ligger øde?
je li vama vreme da sedite u kuæama svojim obloenim daskama, a ovaj je dom pust?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle mappespesifikke innstillinger ligger i filer med etternavnet. directory i de forskjellige mappene.
Све поставке посебне по фасцикли стављају се у. directory фајлове у датим фасциклама.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
informasjonskapsler ligger i ~ /. kde/ share/ apps/ kcookiejar/ cookies
Колачићи се држе у ~ /. kde/ share/ apps/ kcookiejar/ cookies
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o, at heltene skulde falle i striden! jonatan ligger ihjelslått på dine hauger!
kako padoe junaci u boju! jonatan kako pogibe na tvojim visinama!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bruk «% f » for gjeldende fil og «% d » for mappa der gjeldende fil ligger.
Користите% f за текући фајл и% d за фасциклу текућег фајла.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de som åt fine retter, ligger elendige på gatene; de som blev båret på skarlagen, favner møkkdynger.
koji jedjahu poslastice, ginu na ulicama; koji odrastoe u skerletu, valjaju se po bunjitu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: