Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for ligger translation from Norwegian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

ligger

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

angi hvor oversettelsesfilene for programmet ligger

Serbian

Локација пројекта превода софтвера

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

sti til mappa der søkeindeksene ligger.

Serbian

Путања до директоријума који садржи претраживачке индексе.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

hvor ligger alle innstillingsdataene til & konqueror;?

Serbian

Где К‑ освајач држи своје поставне податке?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

begge ligger de i støvet, og makk dekker dem.

Serbian

obojica leže u prahu, i crvi ih pokrivaju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

send handlinga til instansen som ligger øverst i vindusstabelen

Serbian

Пошаљи радњу највишем прим› јерку у редосл› иједу слагања прозора

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

send handlinga til instansen som & ligger nederst i vindusstabelen

Serbian

Пошаљи радњу најнижем прим› јерку у редосл› иједу слагања прозора

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

for jeg ser at du ligger i bitterhets galle og urettferdighets bånd.

Serbian

jer te vidim da si u gorkoj žuèi i u svezi nepravde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for han er en leiesvenn, og fårene ligger ham ikke på hjerte.

Serbian

a najamnik beži, jer je najamnik i ne mari za ovce.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

la det være tomt for å bruke mappa der gjeldende dokument ligger.

Serbian

Оставите празно да би се узела фасцикла текућег документа.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

bla gjennom vinduer som ligger stablet, for alt+tab- vindusbytterenname

Serbian

Листајте кроз наслагане прозоре при пребацивању прозора alt+tab‑ омname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

en ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere.

Serbian

i èovek mira mog, u kog se uzdah, koji jedjaše hleb moj, podiže na me petu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

kde- panelet « kicker » ligger normalt nederst på skjermen.

Serbian

КДЕ‑ ов панел „ ~@ ¦Кикер¦kicker¦ “ нормално се налази у дну екрана.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

dette valget framhever knapper og flere andre elementer når musepekeren ligger over dem

Serbian

Ова опција ће истаћи дугме и неколико других виџета када се показивач миша нађе изнад њих

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

i er verdens lys; en by som ligger på et fjell, kan ikke skjules;

Serbian

vi ste videlo svetu; ne može se grad sakriti kad na gori stoji.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

er det tid for eder til å bo i eders bordklædde hus, mens dette hus ligger øde?

Serbian

je li vama vreme da sedite u kuæama svojim obloženim daskama, a ovaj je dom pust?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle mappespesifikke innstillinger ligger i filer med etternavnet. directory i de forskjellige mappene.

Serbian

Све поставке посебне по фасцикли стављају се у. directory фајлове у датим фасциклама.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

informasjonskapsler ligger i ~ /. kde/ share/ apps/ kcookiejar/ cookies

Serbian

Колачићи се држе у ~ /. kde/ share/ apps/ kcookiejar/ cookies

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

o, at heltene skulde falle i striden! jonatan ligger ihjelslått på dine hauger!

Serbian

kako padoše junaci u boju! jonatan kako pogibe na tvojim visinama!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bruk «% f » for gjeldende fil og «% d » for mappa der gjeldende fil ligger.

Serbian

Користите% f за текући фајл и% d за фасциклу текућег фајла.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

de som åt fine retter, ligger elendige på gatene; de som blev båret på skarlagen, favner møkkdynger.

Serbian

koji jedjahu poslastice, ginu na ulicama; koji odrastoše u skerletu, valjaju se po bunjištu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,574,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK