Results for skinnende translation from Norwegian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

skinnende

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

han var det brennende og skinnende lys, men i vilde bare en tid fryde eder i hans lys.

Serbian

on beše videlo koje goraše i svetljaše, a vi se hteste malo vremena radovati njegovom svetljenju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hans klær blev skinnende, aldeles hvite, så ingen bleker på jorden kan gjøre klær så hvite.

Serbian

i haljine njegove postadoše sjajne i vrlo bele kao sneg, kao što ne može belilja ubeliti na zemlji.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det er henne gitt å klæ sig i rent og skinnende fint lin. for det fine lin er de helliges rettferdige gjerninger.

Serbian

i dano joj bi da se obuèe u svilu èistu i belu: jer je svila pravda svetih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deres ben var rette, og deres fotblad var som kloven på en kalv, og de blinket likesom skinnende kobber.

Serbian

i noge im behu prave, a u stopalu behu im noge kao u teleta; i sevahu kao ugladjena bronza.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hans føtter var lik skinnende kobber, som om de var gjort glødende i en ovn, og hans røst som en lyd av mange vann.

Serbian

i noge njegove kao bronza kad se rastopi u peæi; i glas njegov kao huka voda mnogih;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle skinnende lys på himmelen vil jeg klæ i sort for din skyld, og jeg vil legge mørke over ditt land, sier herren, israels gud.

Serbian

sva æu svetla videla na nebu pomraèiti za tobom, i pustiæu tamu na tvoju zemlju, govori gospod gospod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for om det kommer en mann inn i eders forsamling med gullring på fingeren, i skinnende klædning, og det også kommer en fattigmann inn i skitten klædning,

Serbian

jer ako dodje u crkvu vašu èovek sa zlatnim prstenom i u svetloj haljini, a dodje i siromah u rdjavoj haljini,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og skriv til engelen for menigheten i tyatira: dette sier guds sønn, han som har øine som ildslue, og hvis føtter er lik skinnende kobber:

Serbian

i andjelu tijatirske crkve napiši: tako govori sin božji, koji ima oèi svoje kao plamen ognjeni, i noge njegove kao bronza:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa kornelius: for fire dager siden - det var da som nu ved den niende time - bad jeg i mitt hus, og se, en mann stod for mig i skinnende klædebon,

Serbian

i kornilije reèe: od èetvrtog dana do ovog èasa ja postih, i u deveti sat moljah se bogu u svojoj kuæi; i gle, èovek stade preda mnom u haljini sjajnoj,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du var en salvet kjerub med dekkende vinger, og jeg satte dig på det hellige gudefjell; der gikk du omkring blandt skinnende stener*. / {* funklende edelstener. 2mo 25, 20.}

Serbian

ti si bio heruvim, pomazan da zaklanjaš; i ja te postavih; ti beše na svetoj gori božijoj, hodjaše posred kamenja ognjenog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,336,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK