Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men jefta sendte atter bud til ammonittenes konge
jefté volvió a enviar mensajeros al rey de los hijos de amón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joab stred mot rabba i ammonittenes land og inntok kongestaden.
joab estaba combatiendo contra rabá de los hijos de amón, y tomó la ciudad real
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men ammonittenes konge hørte ikke på de ord som jeftas sendebud bar frem til ham.
sin embargo, el rey de los hijos de amón no hizo caso del mensaje que jefté le envió
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og salomo fulgte astarte, sidoniernes guddom, og milkom, ammonittenes vederstyggelighet.
porque salomón siguió a astarte, diosa de los sidonios, y a moloc, ídolo detestable de los amonitas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da optendtes herrens vrede mot israel, og han solgte dem i filistrenes hånd og i ammonittenes hånd,
la ira de jehovah se encendió contra israel, y él los entregó en mano de los filisteos y en mano de los hijos de amón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og lot si til ham: så sier jefta: israel har ikke tatt moabs land eller ammonittenes land.
y le dijeron: "así ha dicho jefté: israel no tomó la tierra de moab ni la tierra de los hijos de amón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en vei skal du gjøre som sverdet kan fare frem på til rabba i ammonittenes land, og en til juda, inn i jerusalem, den faste by.
señala el camino por donde vaya la espada contra rabá de los hijos de amón, y contra judá y la fortificada jerusalén
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så sendte jefta bud til ammonittenes konge og lot si: hvad vil du mig, siden du kommer til mig og fører krig mot mitt land?
jefté envió mensajeros al rey de los hijos de amón, diciendo: "¿qué hay entre tú y yo, para que vengas a hacerme la guerra en mi tierra?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da sa ammonittenes konge til jeftas sendebud: fordi israel, da de drog op fra egypten, tok mitt land like fra arnon til jabbok og til jordan; gi det nu tilbake med det gode!
y el rey de los hijos de amón respondió a los mensajeros de jefté: "que israel tomó mi tierra cuando subía de egipto, desde el arnón hasta el jaboc y el jordán. por eso, devuélvela ahora en paz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting