Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
israel sie: hans miskunnhet varer evindelig!
diga, por favor, israel: "¡para siempre es su misericordia!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
arons hus sie: hans miskunnhet varer evindelig!
diga, por favor, la casa de aarón: "¡para siempre es su misericordia!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de rettferdige skal arve landet og bo i det evindelig.
los justos heredarán la tierra y vivirán para siempre sobre ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil holde din lov stadig, evindelig og alltid.
tu ley guardaré siempre, para siempre jamás
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
Él da alimento a toda criatura: ¡porque para siempre es su misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pris herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
¡alabad a jehovah, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
lov herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
¡alabad a jehovah, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de som frykter herren, sie: hans miskunnhet varer evindelig!
digan, por favor, los que temen a jehovah: "¡para siempre es su misericordia!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gud priser vi den hele dag, og ditt navn lover vi evindelig. sela.
sin embargo, nos has desechado y nos has confundido; ya no sales con nuestros ejércitos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
bienes y riquezas hay en su casa; su justicia permanece para siempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! pris herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
¡aleluya! ¡alabad a jehovah, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
por eso el rey confía en jehovah; por la misericordia del altísimo no será removido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du, herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
los impíos andan alrededor, pero tú desprecias a los hijos del hombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de som hater herren, skulde smigre for dem, og deres tid skulde vare evindelig.
los habría sustentado con la suculencia del trigo; con miel de la roca te habría saciado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren skal være konge evindelig, din gud, sion, fra slekt til slekt. halleluja!
jehovah reinará para siempre; tu dios, oh sion, de generación en generación. ¡aleluya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
din trone, gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav.
has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.
me mostrarás la senda de la vida. en tu presencia hay plenitud de gozo, delicias en tu diestra para siempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for alle folkene vandrer hvert i sin guds navn; men vi vandrer i herrens, vår guds navn evindelig og alltid.
aunque ahora todos los pueblos anden cada uno en el nombre de sus dioses, con todo, nosotros andaremos en el nombre de jehovah nuestro dios, eternamente y para siempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du er den fagreste blandt menneskenes barn, livsalighet er utgytt på dine leber; derfor har gud velsignet dig evindelig.
ciñe tu espada sobre tu muslo, oh valiente, en tu gloria y majestad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bøide batseba sig med ansiktet mot jorden og kastet sig ned for kongen og sa: min herre kong david leve evindelig!
entonces betsabé se inclinó con el rostro a tierra y se postró ante el rey, diciendo: --¡viva para siempre mi señor, el rey david
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: