Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men han har frembåret ett offer for synder og har derefter for alltid satt sig ved guds høire hånd,
pero éste, habiendo ofrecido un solo sacrificio por los pecados, se sentó para siempre a la diestra de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de andre offer som blev frembåret, var seks hundre stykker storfe og tre tusen stykker småfe.
las ofrendas consagradas fueron de 600 toros y 3.000 ovejas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt,
cristo, en los días de su vida física, habiendo ofrecido ruegos y súplicas con fuerte clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fue oído por su temor reverente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efterat salomo hadde frembåret hele denne bønn og ydmyke begjæring for herren, stod han op fra herrens alter, hvor han hadde ligget på sine knær med hendene utbredt mot himmelen.
y sucedió que cuando salomón terminó de hacer toda esta oración y plegaria a jehovah, se levantó de estar de rodillas delante del altar de jehovah, con sus manos extendidas al cielo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da det led over middag, raste de til bortimot den tid matofferet blir frembåret; men det hørtes ingen røst, og det var ikke nogen som svarte, og ikke nogen som aktet på dem.
y sucedió que cuando pasó el mediodía, ellos seguían profetizando frenéticamente hasta la hora de ofrecer la ofrenda vegetal, y no había voz ni quien respondiese ni escuchase
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: