Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de var visselig rettferdige.
hakika wao walikuwa katika watu wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han tar seg av de rettferdige.
naye ndiye awalindae walio wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, gi meg en sønn av de rettferdige!»
ewe mola wangu mlezi! nitunukie aliye miongoni mwa watenda mema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, gi meg visdom, og foren meg med de rettferdige
mola wangu mlezi! nitunukie hukumu na uniunganishe na watendao mema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de var under to av våre rettferdige tjenere, men de svek dem.
walikuwa chini ya waja wetu wema wawili miongoni mwa waja wetu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men herren utvalgte ham og gav ham plass blant de rettferdige.
lakini mola wake mlezi alimteua na akamfanya miongoni mwa watu wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
og disse skal gå bort til evig pine, men de rettferdige til evig liv.
basi, hawa watakwenda kwenye adhabu ya milele, lakini wale waadilifu watakwenda kwenye uzima wa milele."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de som tror og handler vel, vi vil føre dem inn blant de rettferdige.
na walio amini na wakatenda mema, bila ya shaka tutawatia miongoni mwa watu wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i har domfelt og drept den rettferdige; ingen gjør motstand mot eder.
mmemhukumu na kumwua mtu asiye na hatia, naye hakuwapigeni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
likeledes sakarias, johannes, jesus, elias, – alle var de rettferdige,
na zakaria na yahya na isa na ilyas. wote walikuwa miongoni mwa watu wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de var begge rettferdige for gud, og vandret ulastelig i alle herrens bud og forskrifter.
wote wawili walikuwa wanyofu mbele ya mungu, wakiishi kwa kufuata amri na maagizo yote ya bwana bila lawama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har delt dem opp i samfunn på jorden, noen rettferdige, andre av annen beskaffenhet.
na tuliwafarikisha katika ardhi makundi makundi. wako kati yao walio wema, na wengine kinyume cha hivyo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men det som varer, de rettferdige gjerninger, gir bedre belønning hos herren og bedre håp!
na mema yanayo bakia ni bora mbele ya mola wako mlezi kwa malipo, na bora kwa matumaini.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de som tror på gud og alle hans sendebud, disse er de rettferdige og de som gir vitnemål i herrens øyne.
na walio muamini mwenyezi mungu na mitume wake, hao ndio masidiqi na mashahidi mbele ya mola wao mlezi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for ikke de som hører loven, er rettferdige for gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.
mtu hafanywi kuwa mwadilifu mbele yake mungu kwa kuisikia sheria, bali kwa kuitii sheria.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, tilgi du våre synder, utvisk våre misgjerninger, og ta oss til deg, blant de rettferdige!
basi tusamehe madhambi yetu, na utufutie makosa yetu, na utufishe pamoja na watu wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
og vi har skrevet ned i salmene, etter formaningen: «mine rettferdige tjenere skal arve jorden.»
na hakika tulikwisha andika katika zaburi baada ya kumbukumbu, ya kwamba nchi watairithi waja wangu walio wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, før dem inn i edens haver, som du har lovet dem og de rettferdige blant deres fedre, hustruer og barn!
na waingize katika bustani za milele ulizo waahidi. na uwape haya pia wale walio fanya mema miongoni mwa wazee wao na wake zao na dhuriya zao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dere som tror, stå fast ved det rette, som vitner for gud, og må ikke motviljen mot visse mennesker forlede dere til ikke å være rettferdige.
kuweni wasimamizi madhubuti kwa ajili ya mwenyezi mungu mkitoa ushahidi kwa haki. wala kuchukiana na watu kusikupelekeeni kutofanya uadilifu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de som viser lydighet mot gud og mot sendebudet, vil være sammen med dem som gud har beredt glede, profetene, de rettferdige, martyrene og de rettskafne.
na wenye kumt'ii mwenyezi mungu na mtume, hao wa pamoja na wale alio waneemesha mwenyezi mungu miongoni mwa manabii, na masiddiqi, na mashahidi, na watu wema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: