Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det går an.
nu är det också möjligt.
Last Update: 2012-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
det går virkelig ikke an.
det går verkligen inte an.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bruk kttsd- taletenesta om det går
använd kttsd- taltjänst om möjligt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
krypter automatisk meldingar når det går
kryptera automatiskt breven om möjligt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
det går rundt blant dem sølvkar og krystallbegre,
och fat av silver skall bäras omkring och bägare, genomskinliga som kristall -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gjenopprettar tilstanden frå den førre økta, om det går
Återställer den sparade användarsessionen om tillgänglig
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det går som en lek å bla gjennom side på side med rullehjulet.
med rullningshjulet kan du flyga genom långa dokument och webbsidor.
Last Update: 2010-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
bruk same teiknkoding ved svar og vidaresending (dersom det går)
behåll ursprunglig teckenuppsättning vid svar eller vidarebefordran om möjligt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det gjør ham ondt når det går galt med dere, han har omsorg for dere.
[tanken] att ni kan drabbas av straff tynger hans sinne, alla hans omsorger gäller er.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
så sier herren, hærskarenes gud: legg merke til hvorledes det går eder!
ja, så säger herren sebaot: given akt på huru det går eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
simulerer korallvekst, selv om det går litt seint. skrevet av frederick roeber.
simulerar tillväxt av korall, dock något långsamt. skriven av frederick roeber, 1997.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
salig er det folk som det går således; salig er det folk hvis gud herren er.
saligt är det folk som det så går; ja, saligt är det folk vars gud herren är.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vis vedlegga inni meldinga (om det går) view - > attachments - >
visa alla bilagor på plats (om möjligt) view - > attachments - >
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
för de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det er imidlertid sjelden det går ere måneder fra søknadsfrist til startdatoen for jobben. artikkel 17 nr.
den tid som går mellan urvalsperioden och tillträdesdagen tar dock sällan flera månader.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er loven om den som har flod, og om den fra hvem det går sæd, så han blir uren derved,
detta är lagen om den som har flytning och om den som har sädesutgjutning, så att han därigenom bliver oren,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det går ikke an å bla etter merke. se etter at nepomuk er riktig installert på maskinen din.
bläddring enligt etiketter är inte tillgängligt. försäkra dig om att nepomuk är riktigt installerat på datorn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ved internasjonal rekruttering må du være forberedt på at det går lengre tid fra stillingen utlyses til du kan begynne i jobben.
vid internationella rekryteringar måste du vara beredd på att det behövs längre tid mellan det datum då den lediga anställningen oentliggörs och den dag du eventuellt kan tillträda tjänsten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det går ikke an å skrive til mappa% 1, så% 2 vil ikke kunne lagre utfilene sine.
katalogen% 1 är inte skrivbar, därför kan inte% 2 spara resultatet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dere som tror, stå fast ved det rette, som vitner for gud, selv om det går mot egne interesser eller foreldres og nærståendes.
troende! slå vakt om rätten och rättvisan som guds vittnen, även om det skulle vara till skada för er själva eller era föräldrar och nära anförvanter.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: