Results for skarlagen translation from Norwegian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

skarlagen

Swedish

scharlakansröd

Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

de som åt fine retter, ligger elendige på gatene; de som blev båret på skarlagen, favner møkkdynger.

Swedish

de som förr åto läckerheter försmäkta nu på gatorna; de som uppföddes i scharlakan måste nu ligga i dyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

hans kjempers skjold er rødfarvede, stridsmennene er klædd i skarlagen, vognene i luende stål på den dag han stiller dem op, og spydene svinges.

Swedish

på vägarna storma vagnarna fram, de köra om varandra på fälten; såsom bloss äro de att skåda lika ljungeldar fara de åstad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og kvinnen var klædd i purpur og skarlagen og lyste av gull og edelstener og perler; hun hadde et gullbeger i sin hånd, fullt av styggheter og av hennes horelevnets urenheter,

Swedish

och kvinnan var klädd i purpur och scharlakan och glänste av guld och ädla stenar och pärlor; och i sin hand hade hon en gyllene kalk, full av styggelser och av hennes otukts orenlighet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

ve, ve den store by, som var klædd i fint lin og purpur og skarlagen og lyste av gull og edelstener og perler, at så stor en rikdom er ødelagt i én time!

Swedish

och skola säga: 've, ve dig, du stora stad, du som var klädd i fint linne och purpur och scharlakan, du som glänste av guld och ädla stenar och pärlor!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

kom og la oss gå i rette med hverandre, sier herren; om eders synder er som purpur, skal de bli hvite som sne; om de er røde som skarlagen, skal de bli som den hvite ull.

Swedish

kom, låt oss gå till rätta med varandra, säger herren. om edra synder än äro blodröda, så kunna de bliva snövita, och om de äro röda såsom scharlakan, så kunna de bliva såsom vit ull.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og de klædde ham av og hengte en skarlagens kappe om ham,

Swedish

och de togo av honom hans kläder och satte på honom en röd mantel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,761,919,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK