Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men bryststykkene og det høire lår svinget aron for herrens åsyn, således som moses hadde befalt.
men bringorna och det högra lårstycket viftade aron till ett viftoffer inför herrens ansikte, såsom mose hade bjudit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alt dette la han i arons hender og i hans sønners hender; og han svinget det for herrens åsyn.
och alltsammans lade han på arons och hans söners händer och viftade det såsom ett viftoffer inför herrens ansikte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så svinget grensen omkring dette sted nordover til hannaton og endte i jiftah-el-dalen.
härförbi böjde sig gränsen i norr till hannaton och gick så ut vid jifta-els dal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter tok moses brystet og svinget det for herrens åsyn; det var den del moses fikk av innvielses væren, således som herren hadde befalt moses.
och mose tog bringan och viftade den såsom ett viftoffer inför herrens ansikte; av handfyllningsoffrets vädur fick mose detta till sin del, såsom herren hade bjudit mose.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så svinget den mot nord og gikk frem til en-semes og videre til gelilot, som ligger midt imot adummim-skaret, og så ned til den sten som har navn efter bohan, rubens sønn.
därefter drog den sig norrut och gick fram till semeskällan och vidare till gelilot, som ligger mitt emot adummimshöjden, och gick så ned till bohans, rubens sons, sten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det du har lyst til, er jo å kutte svingene i daytona.
du vill fara fram genom kurvorna i daytona.
Last Update: 2010-06-08
Usage Frequency: 13
Quality: