Translate text
Translate documents
Interpreter
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
abraham
Last Update: 2014-10-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
abram, det er abraham.
si abram, (na siyang abraham.)
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
den ed han svor abraham, vår far,
ang sumpa na isinumpa niya kay abraham na ating ama,
og abraham gav isak alt det han eide.
at ibinigay ni abraham ang lahat ng kaniyang tinatangkilik kay isaac.
da bøide abraham sig for landets folk,
at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.
da svarte efron abraham og sa til ham:
at sumagot si ephron kay abraham, na sinasabi sa kaniya,
da sa abraham: ja, det skal jeg tilsverge dig.
at sinabi ni abraham, susumpa ako.
og abraham stilte syv får av småfeet for sig selv.
at ibinukod ni abraham ang pitong korderong babae sa kawan.
abraham var hundre år gammel da han fikk sin sønn isak.
at si abraham ay may isang daang taon, nang sa kaniya'y ipanganak si isaac na kaniyang anak.
dette gjorde abraham meget ondt for hans sønns skyld.
at ang bagay na ito ay naging lubhang mabigat sa paningin ni abraham dahil sa kaniyang anak.
for han kom i hu sitt hellige ord, abraham, sin tjener,
sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si abraham na kaniyang lingkod.
abraham svarte: vokt dig for å føre min sønn tilbake dit!
at sinabi sa kaniya ni abraham, ingatan mong huwag ibalik doon ang aking anak.
abraham var ni og nitti år gammel da hans forhud blev omskåret.
at si abraham ay may siyam na pu't siyam na taon, nang tuliin ang laman ng kaniyang balat ng masama.
hvad skal vi da si at vår far abraham har opnådd efter kjødet?
ano nga ang ating sasabihin, na nasumpungan ni abraham na ating magulang ayon sa laman?
og abraham sa til gud: måtte bare ismael få leve for ditt åsyn!
at sinabi ni abraham sa dios, kahimanawari, si ismael ay mabuhay sa harapan mo!
denne samme dag blev de omskåret, både abraham og ismael, hans sønn;
nang araw ding yaon tinuli si abraham, at si ismael na kaniyang anak.
jødene sa da til ham: du er ennu ikke femti år og har sett abraham?
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
da tok abraham småfe og storfe og gav abimelek, og de gjorde en pakt med hverandre.
at kumuha si abraham ng mga tupa, at mga baka, at ibinigay kay abimelech; at gumawa silang dalawa ng isang tipan.
- således som han talte til våre fedre - mot abraham og hans ætt til evig tid.
(gaya ng sinabi niya sa ating mga magulang) kay abraham at sa kaniyang binhi magpakailan man.
abraham var nu gammel og langt ute i årene, og herren hadde velsignet abraham i alle ting.
at si abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng panginoon si abraham sa lahat ng mga bagay.
Accurate text, documents and voice translation