Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for basunen translation from Norwegian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

basunen

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket,

Tagalog

kung, pagkakita niya ng tabak na dumarating sa lupain, kaniyang hipan ang pakakak, at magbigay alam sa bayan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på det sted hvor i hører basunen lyder, der skal i samle eder hos oss. vår gud vil stride for oss.

Tagalog

sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da støtte joab i basunen, og folket holdt op med å forfølge israel; for joab holdt folket tilbake.

Tagalog

at hinipan ni joab ang pakakak, at ang bayan ay bumalik na mula sa paghabol sa israel: sapagka't pinigil ni joab ang bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men herrens Ånd kom over gideon; han støtte i basunen, og abieser-ætten samlet sig og fulgte ham.

Tagalog

nguni't ang espiritu ng panginoon ay suma kay gedeon; at humihip siya ng isang pakakak; at ang mga abiezerita ay nangagkapisan sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og den sa til den sjette engel, han som hadde basunen: løs de fire engler som er bundet ved den store elv eufrat!

Tagalog

na nagsasabi sa ikaanim na anghel na may pakakak, kalagan mo ang apat na anghel na nagagapos sa malaking ilog ng eufrates.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

der skal presten sadok og profeten natan salve ham til konge over israel, og i skal støte i basunen og rope: leve kong salomo!

Tagalog

at pahiran siya ng langis doon ni sadoc na saserdote at ni nathan na propeta na maging hari sa israel: at kayo'y magsihihip ng pakakak, at magsipagsabi, mabuhay ang haring si salomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skyndte de sig og tok hver sin kappe og la dem under ham på trappetrinene; og de støtte i basunen og ropte: jehu er konge!

Tagalog

nang magkagayo'y sila'y nangagmadali, at kinuha ng bawa't isa ang kaniyang kasuutan, at inilagay sa ilalim niya sa ibabaw ng hagdan, at humihip ng pakakak, na nagsasabi, si jehu ay hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når jeg støter i basunen, jeg og alle de som er med mig, da skal også i støte i basunene rundt omkring hele leiren og rope: for herren og for gideon!

Tagalog

pagka ako'y hihihip ng pakakak, ako at lahat na kasama ko, ay humihip nga naman kayo ng mga pakakak, sa buong palibot ng buong kampamento, at sabihin ninyo, ang tabak ng panginoon at ni gedeon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han kom dit, støtte han i basunen på efra'im-fjellet; og israels barn drog ned med ham fra fjellene, og han foran dem.

Tagalog

at nangyari, pagdating niya, ay kaniyang hinipan ang pakakak sa lupaing maburol ng ephraim, at ang mga anak ni israel ay nagsilusong na kasama niya mula sa lupaing maburol, at siya'y sa unahan nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men når vekteren ser sverdet komme og ikke støter i basunen, og folket ikke blir advart, og sverdet kommer og tar bort nogen av dem, da blir han tatt bort for sin misgjernings skyld, men hans blod vil jeg kreve av vekterens hånd.

Tagalog

nguni't kung makita ng bantay na dumarating ang tabak, at hindi humihip ng pakakak, at ang bayan ay hindi napagbigyang alam, at ang tabak ay dumating, at maghiwalay ng sinoman mula sa gitna nila; siya'y nahiwalay sa kaniyang kasamaan, nguni't ang kaniyang dugo ay sisiyasatin ko sa kamay ng bantay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle i jorderikes innbyggere, i som bor på jorden! når det løftes banner på fjellene, da se til, og når det støtes i basun, da hør efter!

Tagalog

kayong lahat na nananahan sa sanglibutan, at kayong mga naninirahan sa lupa, pagka ang isang watawat ay nataas sa mga bundok, inyong tingnan; at pagka ang pakakak ay hinipan, makinig kayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,150,123,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK