Results for jeg skal translation from Norwegian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

jeg skal

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

han skal vokse, jeg skal avta.

Tagalog

siya'y kinakailangang dumakila, nguni't ako'y kinakailangang bumaba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hun svarte: jeg skal gjøre alt det du sier.

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, lahat ng iyong sinasabi sa akin ay aking gagawin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg skal vandre for herrens åsyn i de levendes land.

Tagalog

ako'y lalakad sa harap ng panginoon, sa lupain ng mga buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg skal ikke dø, men leve og fortelle herrens gjerninger.

Tagalog

hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

batseba svarte: godt, jeg skal tale til kongen for dig.

Tagalog

at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men jeg sa i min trygghet: jeg skal ikke rokkes evindelig.

Tagalog

ikaw, panginoon, sa iyong paglingap ay pinatayo mong matibay ang aking bundok: iyong ikinubli ang iyong mukha; ako'y nabagabag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, jeg har saken i orden; jeg vet jeg skal få rett.

Tagalog

narito, ngayon, aking inayos ang aking usap; talastas ko na ako'y matuwid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han sa til dem: hvad vil i da at jeg skal gjøre for eder?

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, ano ang ibig ninyong sa inyo'y aking gawin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa han: jeg er blitt gammel og vet ikke hvad dag jeg skal dø.

Tagalog

at sinabi niya, narito, ako'y matanda, at hindi ko nalalaman ang kaarawan ng aking kamatayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de er falt dypt i en mangfoldighet av forvillelser; men jeg skal tukte dem alle.

Tagalog

at ang mga nagsipanghimagsik ay nangagpakapahamak na mainam; nguni't ako'y mananaway sa kanilang lahat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da svarte han dem og sa: vil i jeg skal gi eder jødenes konge fri?

Tagalog

at sinagot sila ni pilato, na sinasabi, ibig baga ninyo na pawalan ko sa inyo ang hari ng mga judio?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa han: herre, herre, hvorav kan jeg vite at jeg skal eie det?

Tagalog

at sinabi niya, oh panginoong dios, paanong pagkakilala ko na aking mamanahin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa kongen til kvinnen: gå hjem igjen! jeg skal ordne saken for dig.

Tagalog

at sinabi ng hari sa babae, umuwi ka sa iyong bahay, at ako'y magbibilin tungkol sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg setter alltid herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.

Tagalog

aking inilagay na lagi ang panginoon sa harap ko: sapagka't kung siya ay nasa aking kanan, hindi ako makikilos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men dersom det å leve i kjødet gir mig frukt av min gjerning, så vet jeg ikke hvad jeg skal velge,

Tagalog

nguni't kung ang mabuhay sa laman ay siya kong palad, ito'y magiging mabungang pagpapagal, na aywan ko nga kung ano ang aking pipiliin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bare godt og miskunnhet skal efterjage mig alle mitt livs dager, og jeg skal bo i herrens hus gjennem lange tider.

Tagalog

tunay na ang kabutihan at kaawaan ay susunod sa akin sa lahat ng mga kaarawan ng aking buhay: at ako'y tatahan sa bahay ng panginoon magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gå og si til min tjener david: så sier herren: ikke skal du bygge mig det hus jeg skal bo i.

Tagalog

ikaw ay yumaon at saysayin mo kay david na aking lingkod, ganito ang sabi ng panginoon, huwag mo akong ipagtatayo ng bahay na matatahanan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da svarte pilatus atter og sa til dem: hvad vil i da jeg skal gjøre med ham som i kaller jødenes konge?

Tagalog

at sumagot na muli si pilato at sa kanila'y sinabi, ano nga ang aking gagawin sa inyong tinatawag na hari ng mga judio?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa en av dem: vær så snild og gå med dine tjenere! han svarte: ja, jeg skal gå med.

Tagalog

at sinabi ng isa, isinasamo ko sa iyo na ikaw ay matuwa, at yumaon na kasama ng iyong mga lingkod. at siya'y sumagot, ako'y yayaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa han til ham: vel, jeg har også bønnhørt dig i dette stykke; jeg skal ikke ødelegge den by du taler om.

Tagalog

at sinabi sa kaniya, narito, sa bagay mang ito ay pinayagan din kita, na hindi ko gugunawin ang bayang iyong sinalita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,982,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK