Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han sparket meg gjennem veggen!
beni o duvara tekmelemişti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
han måtte da reise gjennem samaria.
giderken samiriyeden geçmesi gerekiyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men han gikk midt gjennem flokken og drog bort.
ama İsa onların arasından geçerek oradan uzaklaştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du drar nu over moabs landemerker, gjennem ar,
‹bugün moav topraklarından ve ar kentinden geçeceksin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barbie var ikke bare på gjennomreise gjennem chester's mill.
barbie, chester's mill'den öylesine geçmiyordu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.
doğrular girebilir oradan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gjennem en randomiseret botnet sti, som vi gikk etter og bekreftede.
rastgele bir bilgisayarla, yeniden kontrol edip doğruladık.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
senin ağzından konuşan ruh kimin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og du sier: hvad vet gud? kan han vel dømme gjennem mørket?
‹zifiri karanlığın içinden yargılayabilir mi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du farer gjennem havet med dine hester, gjennem en haug av store vann.
sularını köpürterek...
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bryt dig et hull i veggen midt for deres øine og bær dine ting ut gjennem den!
onlar seni izlerken duvarı delip eşyanı çıkar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gud, da du drog ut foran ditt folk, da du skred frem gjennem ørkenen, sela,
tanrının, İsrailin tanrısının önünde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i guds rike.
devenin iğne deliğinden geçmesi, zenginin tanrı egemenliğine girmesinden daha kolaydır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i guds rike.
‹‹nitekim devenin iğne deliğinden geçmesi, zenginin tanrı egemenliğine girmesinden daha kolaydır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gjennem havet gikk din vei, og dine stier gjennem store vann, og dine fotspor blev ikke kjent.
halkını bir sürü gibi güttün.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bare godt og miskunnhet skal efterjage mig alle mitt livs dager, og jeg skal bo i herrens hus gjennem lange tider.
hep rab'bin evinde oturacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efterat han nu hadde reist gjennem disse landskaper og hadde formant dem med mange ord, kom han til grekenland;
o yöreleri dolaşarak imanlıları yüreklendiren birçok konuşmalar yaptıktan sonra yunanistana gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i byen vanker de om, på muren løper de, i husene stiger de op, gjennem vinduene går de inn som tyver.
pencerelerden içeri süzülüyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drar gjennem skaret. i geba [sier de] vil vi bli natten over. rama bever, sauls gibea flyr.
saulun kenti givada yaşayan halk kaçıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efterat de nu hadde vandret gjennem hele øen like til pafus, traff de på en trollmann, en falsk profet, en jøde ved navn barjesus,
adayı baştan başa geçerek bafa geldiler. orada büyücü ve sahte peygamber baryeşu adında bir yahudiyle karşılaştılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: