Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for lovprisning translation from Norwegian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

lovprisning

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

for med hans lovprisning

Turkish

ona şükredin

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som anger, som lovprisning.

Turkish

pişmanlık gibi. Şükranlık gibi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det følger en lovprisning med bildet.

Turkish

bir dakika, efendim. bu resimle birlikte gelen bir de sehpa var.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

oj, for en rørende lovprisning av lokalsamfunnet!

Turkish

bu topluluk için duygusal bir açiklama, kardes!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

enhver, gud kjenner hans bønn og hans lovprisning.

Turkish

allah onların yaptıklarını hakkıyla bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil love guds navn med sang og ophøie ham med lovprisning,

Turkish

daha çok hoşnut eder bu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en salme til lovprisning. rop med fryd for herren, all jorden!

Turkish

ey bütün dünya, rabbe sevinç çığlıkları yükseltin!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

enhver, gud kjenner hans bønn og hans lovprisning. gud vet om hva de gjør.

Turkish

hepsi, dualarını da bilmede, onu tenzih etmeyi de ve allah, ne yaparlarsa hepsini bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det finnes intet som ikke lovpriser ham, men dere oppfatter ikke deres lovprisning.

Turkish

hatta hiçbir şey yoktur ki o’na hamd ile tenzih etmesin.ne var ki siz onların bu tenzih ve takdislerini iyi anlayamazsınız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det er generøst av tanya å være vert for samlingen og bake en prøve til oss. la min munn bli fylt med lovprisning til deg...

Turkish

tanya'nın toplantımıza ev sahipliği yapması ve bize numune pişirmesi ne kadar da cömertce, değil mi?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så gikk han ut fra helligdommen til folket, og forklarte dem: «gi lovprisning morgen og kveld!»

Turkish

(zekeriyya), ma'bedden kavminin karşısına çıkıp onlara: "sabah akşam (rabbinizi) tesbih edin!" diye işaret etti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

den dag han kaller på dere og dere svarer med lovprisning, vil dere tro at dere har ventet bare en kort tid i graven.»

Turkish

(allah) sizi çağıracağı gün, tam bir hürmetle onun emrine koşacaksınız ve zannedeceksiniz ki, kabirlerinizde pek az bir müddet kaldınız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den mest rimelige blant dem sa: «sa jeg ikke til dere: ’hvorfor gir dere ikke lovprisning?’»

Turkish

(İçlerinde) mutedil olan biri dedi ki: "ben size dememiş miydim? (allah'ı) tesbih edip yüceltmeniz gerekmez miydi?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

de syv himler og jorden og alle som i dem er, priser ham. det finnes intet som ikke lovpriser ham, men dere oppfatter ikke deres lovprisning.

Turkish

yedi gök ve yerle onlarda ne varsa hepsi, onu noksan sıfatlardan tenzih eder ve hiçbir şey yoktur ki ona hamdederek onu noksan sıfatlardan tenzih etmesin, yalnız siz, onların tesbih edişlerini anlayamazsınız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til innvielsen av jerusalems mur hentet de levittene fra alle deres bosteder og førte dem til jerusalem for å holde innvielse og gledesfest både med lovprisning og med sang, med cymbler, harper og citarer.

Turkish

yeruşalim surları tanrıya adanacağı zaman, nerede bir levili varsa aranıp bulundu ve yeruşalime getirildi. Çünkü surları sevinçle, şükranla, ezgilerle, zil, çenk ve lirlerle adamak istiyorlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dersom nogen ofrer det til lovprisning, så skal han foruten slaktofferet som bæres frem til lovprisning, ofre usyrede kaker med olje i og usyrede brødleiver smurt med olje, og fint mel knadd til kaker med olje i.

Turkish

eğer adam sunusunu rabbe şükretmek için sunuyorsa, sunusunun yanısıra zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız pideler, üzerine zeytinyağı sürülmüş mayasız yufkalar ve iyice karıştırılmış ince undan yağla yoğrulmuş mayasız pideler de sunacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hører du hvad disse sier? men jesus sa til dem: ja! har i aldri lest: av umyndiges og diendes munn har du beredt dig lovprisning?

Turkish

İsaya, ‹‹bunların ne söylediğini duyuyor musun?›› diye sordular. ‹‹duyuyorum›› dedi İsa. ‹‹siz şu sözü hiç okumadınız mı? ‹küçük çocukların ve emziktekilerin dudaklarından kendine övgüler döktürdün.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ham tilhører lovprisningen i himlene og på jord, i kveldingen og i middagstimen.

Turkish

akşam ve öğle tatilinde göklerde ve yerde tüm övgüler o'nadır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,708,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK