Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og dans sønn: husim,
oonyana bakadan nguhushim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for dans stamme ammiel, gemallis sønn,
kwisizwe sakwadan, ibinguamiyeli, unyana kagemali;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
mabalidumise igama lakhe beqamba, bembethela ingqongqo nohadi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
med vårt hjertes glede er det forbi, vår dans er omskiftet til sorg.
iphelile imihlali yentliziyo yethu, ukuqamba kwethu kujike kwaba kukumbambazela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og herrens Ånd begynte å drive ham, mens han var i dans leir mellem sora og estaol.
waqala umoya kayehova wamqhuba esemahane-dan, phakathi kwetsora ne-eshtawoli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede,
ukuze uzuko lwam luvume ngawe, lungathi cwaka. yehova, thixo wam, ndiya kubulela kuwe ngonaphakade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dette var den arvelodd som dans barns stamme fikk efter sine ætter, disse byer med tilhørende landsbyer.
lilo elo ilifa lesizwe soonyana bakadan ngokwemizalwane yabo, loo mizi inemizana yayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da de alt var kommet langt fra mikas hus, blev mennene i mikas grend kalt sammen, og de innhentet dans barn.
akuba kude nendlu kamika wona, athi amadoda asezindlwini ezingakwekamika indlu ahlabelana umkhosi, eza afumanana noonyana bakadan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dans barn var efter sine ætter: fra suham suhamittenes ætt. dette var dans ætter efter deres ættetavle.
ngabo aba oonyana bakadan ngokwemizalwane yabo; ngushuham ozala amashuham. yiyo leyo imizalwane yakwadan ngokwemizalwane yabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mot nord skal dan leire sig under sitt banner, hær for hær; og høvdingen for dans barn er akieser, ammisaddais sønn,
ibhanile yeminquba yakwadan yoba ngasentla, ngokwemikhosi yabo; inkulu yoonyana bakadan nguahiyezere, unyana ka-amishadayi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle som er mønstret av dans leir, er hundre og syv og femti tusen og seks hundre; de skal være den siste fylking som bryter op under sine banner.
bonke ke ababalelwa eminqubeni yakwadan likhulu lamawaka, anamanci omahlanu anesixhenxe samawaka, anamakhulu mathandathu. bonduluka bengabokugqibela, ngokweebhanile zabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da jefta kom hjem til sitt hus i mispa, da gikk hans datter ut imot ham med trommer og dans; hun var hans eneste barn, foruten henne hadde han hverken sønn eller datter.
wafika uyifeta emizpa endlwini yakhe; nantso intombi yakhe iphuma iza kumkhawulela, inengqongqo ingqungqa; yaye ikuphela komntwana wakhe, ngaphandle kwayo wayengenanyana nantombi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: