Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.
ke zona iintshaba zam ziphilile, ziziimfidi; baninzi abandithiyileyo bexoka;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han som forlater all din misgjerning, som læger alle dine sykdommer,
uloxolela bonke ubugwenxa bakho; ulophilisa zonke izifo zakho;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.
bubotshiwe ngengxowa ubugwenxa bukaefrayim, sibekiwe isono sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da vil jeg hjemsøke deres synd med ris og deres misgjerning med plager.
ke yona inceba yam andiyi kuyaphula kuye, ndingaxoki ekuthembekeni kwam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for slikt er en skjenselsdåd, det er en misgjerning, hjemfalt til dom;
kuba loo nto bubugqwirha, loo nto bubugwenxa phambi kwabagwebi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa kain til herren: min misgjerning er større enn at jeg kan bære den.
wathi ukayin kuyehova, ityala lam likhulu ngokungenakuthwalwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hans fedres misgjerning bli ihukommet hos herren, og hans mors synd bli ikke utslettet!
mabukhunjulwe nguyehova ubugwenxa booyise, singacinywa isono sonina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for ditt navns skyld, herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
ngenxa yegama lakho, yehova, xolela ubugwenxa bam, ngokuba bukhulu bona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
har jeg, som mennesker pleier, skjult mine synder og dulgt min misgjerning i min barm,
ukuba bendilugubungela ukreqo lwam, njengoadam, ngokuqhusheka ubugwenxa bam esifubeni sam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og landet blev urent, og jeg hjemsøker det for dets misgjerning, så landet utspyr sine innbyggere.
lenziwe inqambi nelizwe elo; ndiyabuvelela ubugwenxa babo phezu kwabo, nelizwe liyabahlanza abemi balo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom han ikke tvetter sine klær og ikke bader sitt legeme, da skal han komme til å lide for sin misgjerning.
ukuba akathanga azihlambe, akawuhlamba umzimba wakhe, wobuthwala ubugwenxa bakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men gjør han dem først ugyldige en tid efterat han har fått høre om dem, da skal han bære ansvaret for hennes misgjerning.
yiyo leyo imimiselo, uyehova awamwisela umthetho ngayo umoses, phakathi kwendoda nomkayo, phakathi koyise nentombi yakhe, isebuncinaneni bayo, isendlwini kayise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal de bekjenne sin misgjerning og sine fedres misgjerning, som de gjorde i sin troløshet mot mig, og bekjenne at de stod mig imot
ukuba ke bathe babuvuma ubugwenxa babo nobugwenxa booyise ngenxa yokumeneza kwabo, abameneze ngako kum, nangenxa yokuhamba ngokundichasa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dekk ikke over deres misgjerning, og la ikke deres synd bli utslettet for ditt åsyn! for de har krenket dig for bygningsmennenes ører.
musa ukubuselela ubugwenxa babo; musa ukusicima isono sabo phambi kwakho; ngokuba bakuqumbisile phambi kwabakhi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for mine øine er rettet på alle deres veier; de er ikke skjult for mitt åsyn, og deres misgjerning er ikke dulgt for mine øine.
ngokuba amehlo am akuzo zonke iindlela zabo, azisithele kum; abufihlakele ubugwenxa babo phambi kwamehlo am.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, herre!
ndingenabugwenxa nje, bagidime baxhoba. vuka, undikhawulele, ubone.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de er sunket dypt i fordervelse, som i gibeas dager; han skal komme deres misgjerning i hu, han skal hjemsøke dem for deres synder.
batshonisile ukonakalisa kwabo, njengokwemihla yasegibheha; uya kubukhumbula ubugwenxa babo, uya kuzivelela izono zabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du som gjør miskunnhet imot tusen ledd og gjengjelder fedrenes misgjerning på deres barn efter dem, du store, du veldige gud, hvis navn er herren, hærskarenes gud,
unguwenza inceba kumawaka, uphindezela ubugwenxa booyise esondweni loonyana babo emva kwabo; ulothixo mkhulu, uligorha, ugama lakhe linguyehova wemikhosi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
din straff er til ende, sions datter! han vil ikke mere bortføre dig. han vil hjemsøke dig for din misgjerning, edoms datter, åpenbare dine synder.
bugqityiwe ubugwenxa bakho, ntombi inguziyon; akayi kuphinda akufuduse; uya kubuvelela ubugwenxa bakho, ntombi yakwaedom. uya kuzityhila izono zakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil la deres misgjernings år for dig bli like så mange dager - tre hundre og nitti dager - så lenge skal du bære israel-folkets misgjerning.
kuba iminyaka yobugwenxa babo ndiyenza ukuba kuwe ibe ngangenani leentsuku, iintsuku ezimakhulu mathathu anamanci asithoba; uya kubuthwala ubugwenxa bendlu kasirayeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: