Results for های منطقه، وضعيت موجود translation from Persian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Persian

German

Info

Persian

های منطقه، وضعيت موجود

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Persian

German

Info

Persian

ارتش آمريکا ناکارآمد ـه، وضعيت موجود...

German

das us-militär ist irrelevant.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

منظورم، در حقيقت وضعيت خوبي نيست وضعيت موجود اينه

German

das heißt, nein, im grunde ist es das nicht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

با توجه به وضعيت موجود، نميخوايم شکايتي ازش بکنيم.

German

alles berücksichtigend, werden wir keine anklage erheben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

اون همه ی شبکه های منطقه رو گرفته

German

er hat alle lokalen sender übernommen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

توی 6 تا از مغازه های منطقه فروش داریم

German

nein, wir verkaufen in sechs läden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

،با توجه به وضعيت موجود فرض من اينکه هر کسي حاضره که به خاطر آزادي در مبارزه شرکت کنه

German

in anbetracht ihrer lage, vermute ich, gibt es keine neun männer auf der welt, die nicht die chance für einen kampf nutzen würden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

من احساس اطمينان ميکنم که وضعيت موجود ايجاد همدردي قوي رو جهت راي دادن به ما ايجاد نخواهد کرد

German

ich denke, dass uns unsere lage einen großen sympathie-bonus einbringen wird.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

روس ها همانند دیگر اعتراضات و ناآرامی های منطقه، اتفاقات اخیر مصر را نیز به دقت دنبال می کنند.

German

wie auch bei früheren demonstrationen in der region haben die russen die ereignisse in Ägypten mit interesse verfolgt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

آره، افزايش جريان، تمام ترانسفورماتور هاي منطقه شمارو سوزونده.

German

der spannungsabfall schmorte alle empfänger durch.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

پس اين وقتيه که مثلا يک قانون قديمي توي وضعيت موجود بکار برده ميشه ولي بعدش يه قانون جديد براي تمام وضعيت هاي آينده استفاده ميشه؟

German

das ist, wenn ein altes gesetz immer noch angewandt wird, obwohl bereits ein neues gesetz in kraft ist.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

حقوقت رو براي تمام بيمارستان هاي منطقه بستم و قبولت نميکنن.

German

ich enthalte ihre gehaltsentwicklung jedem krankenhaus im dreistaaten-areal vor.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

-اونجا بهترين قارچ هاي منطقه کشت ميشه ... -صبر کن.

German

120 kilometer?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

با دستبرد به فيبر هاي زير زمين و نابود کردن نصف وب سايت هاي منطقه غرب ...من يه

German

und indem ich mich mit unterirdischen kabeln verbunden habe und die hälfte der internetadressen der westside fälsche, habe ich...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

محترم هاي منطقه ميخواستن يه پولي بدن و کولي ها ميخواستن . به حدا اقل جنايت هاشون ادامه بدن

German

um ihren unredlichen machenschaften einalt zu gebieten, zahlen wir den zigeunern eine bestimmte gebühr.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

تمام بارهاي توي "هلز کيچن" رو گشتم همينطور تمام خالکوبي زن هاي منطقه ي غربي رو

German

ich habe jede bar in hells kitchen gecheckt, jedes tattoostudio auf der west side.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Persian

کل خونه هاي منطقه "سي کليف لين"... يه مرتبه از روي نقشه پاک شدن... ..

German

das sind vier familienhäuser in der seacliff lane, die einfach abgerissen werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,776,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK